Amélioration des résultats de recherche (ordre)

Fix #89
This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2025-01-08 18:29:57 +01:00
parent 482dd9468a
commit 29726e0389
4 changed files with 216 additions and 177 deletions

View File

@ -3,6 +3,8 @@ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django import forms from django import forms
from django.contrib.postgres.search import SearchQuery, SearchHeadline from django.contrib.postgres.search import SearchQuery, SearchHeadline
from django.db.models import Count, Q from django.db.models import Count, Q
from datetime import date, timedelta
from django.http import QueryDict from django.http import QueryDict
from django.contrib.gis.measure import D from django.contrib.gis.measure import D
@ -329,7 +331,7 @@ class EventFilterAdmin(django_filters.FilterSet):
representative = django_filters.MultipleChoiceFilter( representative = django_filters.MultipleChoiceFilter(
label=_("Representative version"), label=_("Representative version"),
choices=[(True, _("Yes")), (False, _("Non"))], choices=[(True, _("Yes")), (False, _("No"))],
method="filter_by_representative", method="filter_by_representative",
widget=forms.CheckboxSelectMultiple) widget=forms.CheckboxSelectMultiple)
@ -397,6 +399,27 @@ class SimpleSearchEventFilter(django_filters.FilterSet):
widget=forms.CheckboxSelectMultiple, widget=forms.CheckboxSelectMultiple,
) )
#past = django_filters.BooleanFilter(
# label=_("In the past"),
# method="in_past")
past = django_filters.ChoiceFilter(
label=_("In the past"),
choices=[(False, _("No")), (True, _("Yes"))],
null_label=None,
empty_label=None,
method="in_past",
widget=forms.Select)
def in_past(self, queryset, name, value):
if value and value == "True":
now = date.today()
qs = queryset.filter(start_day__lt=now).order_by("-start_day", "-start_time")
else:
start = date.today() + timedelta(days=-2)
qs = queryset.filter(start_day__gte=start).order_by("start_day", "start_time")
return qs
def custom_filter(self, queryset, name, value): def custom_filter(self, queryset, name, value):
search_query = SearchQuery(value, config="french") search_query = SearchQuery(value, config="french")
qs = queryset.filter( qs = queryset.filter(

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 16:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-08 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -90,56 +90,60 @@ msgstr "Après-midi"
msgid "Evening" msgid "Evening"
msgstr "Soir" msgstr "Soir"
#: agenda_culturel/filters.py:63 #: agenda_culturel/filters.py:65
msgid "Select a location" msgid "Select a location"
msgstr "Choisir une localité" msgstr "Choisir une localité"
#: agenda_culturel/filters.py:331 #: agenda_culturel/filters.py:333
msgid "Representative version" msgid "Representative version"
msgstr "Version représentative" msgstr "Version représentative"
#: agenda_culturel/filters.py:332 #: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:407
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: agenda_culturel/filters.py:332 #: agenda_culturel/filters.py:334 agenda_culturel/filters.py:407
msgid "Non" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: agenda_culturel/filters.py:337 #: agenda_culturel/filters.py:339
msgid "Imported from" msgid "Imported from"
msgstr "Importé depuis" msgstr "Importé depuis"
#: agenda_culturel/filters.py:366 agenda_culturel/models.py:622 #: agenda_culturel/filters.py:368 agenda_culturel/models.py:622
#: agenda_culturel/models.py:2153 #: agenda_culturel/models.py:2152
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: agenda_culturel/filters.py:367 agenda_culturel/models.py:1943 #: agenda_culturel/filters.py:369 agenda_culturel/models.py:1942
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Fermé" msgstr "Fermé"
#: agenda_culturel/filters.py:367 #: agenda_culturel/filters.py:369
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvert" msgstr "Ouvert"
#: agenda_culturel/filters.py:371 agenda_culturel/filters.py:372 #: agenda_culturel/filters.py:373 agenda_culturel/filters.py:374
#: agenda_culturel/models.py:1937 #: agenda_culturel/models.py:1936
msgid "Spam" msgid "Spam"
msgstr "Spam" msgstr "Spam"
#: agenda_culturel/filters.py:372 #: agenda_culturel/filters.py:374
msgid "Non spam" msgid "Non spam"
msgstr "Non spam" msgstr "Non spam"
#: agenda_culturel/filters.py:377 agenda_culturel/models.py:1958 #: agenda_culturel/filters.py:379 agenda_culturel/models.py:1957
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: agenda_culturel/filters.py:389 #: agenda_culturel/filters.py:391
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: agenda_culturel/filters.py:406
msgid "In the past"
msgstr "Dans le passé"
#: agenda_culturel/forms.py:80 #: agenda_culturel/forms.py:80
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Autres" msgstr "Autres"
@ -159,11 +163,11 @@ msgstr ""
msgid "Your email" msgid "Your email"
msgstr "Votre adresse email" msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:135 agenda_culturel/models.py:1927 #: agenda_culturel/forms.py:135 agenda_culturel/models.py:1926
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse email" msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:141 agenda_culturel/models.py:1950 #: agenda_culturel/forms.py:141 agenda_culturel/models.py:1949
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Commentaires" msgstr "Commentaires"
@ -179,8 +183,8 @@ msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation"
msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération" msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération"
#: agenda_culturel/forms.py:171 agenda_culturel/models.py:185 #: agenda_culturel/forms.py:171 agenda_culturel/models.py:185
#: agenda_culturel/models.py:627 agenda_culturel/models.py:2075 #: agenda_culturel/models.py:627 agenda_culturel/models.py:2074
#: agenda_culturel/models.py:2185 #: agenda_culturel/models.py:2184
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Catégorie" msgstr "Catégorie"
@ -216,7 +220,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: agenda_culturel/forms.py:324 agenda_culturel/models.py:657 #: agenda_culturel/forms.py:324 agenda_culturel/models.py:657
#: agenda_culturel/models.py:2050 #: agenda_culturel/models.py:2049
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localisation" msgstr "Localisation"
@ -310,7 +314,7 @@ msgid "Apply category {} to the event {}"
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
#: agenda_culturel/forms.py:746 agenda_culturel/models.py:473 #: agenda_culturel/forms.py:746 agenda_culturel/models.py:473
#: agenda_culturel/models.py:2237 #: agenda_culturel/models.py:2236
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "Lieu" msgstr "Lieu"
@ -351,7 +355,7 @@ msgstr "Ajouter un commentaire"
#: agenda_culturel/models.py:66 agenda_culturel/models.py:114 #: agenda_culturel/models.py:66 agenda_culturel/models.py:114
#: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:416 #: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:416
#: agenda_culturel/models.py:444 agenda_culturel/models.py:531 #: agenda_culturel/models.py:444 agenda_culturel/models.py:531
#: agenda_culturel/models.py:1919 agenda_culturel/models.py:2004 #: agenda_culturel/models.py:1918 agenda_culturel/models.py:2003
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -588,7 +592,7 @@ msgstr "Organisme"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organismes" msgstr "Organismes"
#: agenda_culturel/models.py:572 agenda_culturel/models.py:2045 #: agenda_culturel/models.py:572 agenda_culturel/models.py:2044
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publié" msgstr "Publié"
@ -708,11 +712,11 @@ msgstr ""
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Événements" msgstr "Événements"
#: agenda_culturel/models.py:1174 #: agenda_culturel/models.py:1175
msgid "Your event has been published" msgid "Your event has been published"
msgstr "Ton événement a été publié" msgstr "Ton événement a été publié"
#: agenda_culturel/models.py:1177 #: agenda_culturel/models.py:1178
msgid "Your message has not been retained" msgid "Your message has not been retained"
msgstr "Ton événement n'a pas été retenu" msgstr "Ton événement n'a pas été retenu"
@ -720,15 +724,15 @@ msgstr "Ton événement n'a pas été retenu"
msgid "during import process" msgid "during import process"
msgstr "pendant le processus d'import" msgstr "pendant le processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1675 #: agenda_culturel/models.py:1674
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Import"
#: agenda_culturel/models.py:1676 #: agenda_culturel/models.py:1675
msgid "import process" msgid "import process"
msgstr "processus d'import" msgstr "processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1677 #: agenda_culturel/models.py:1676
msgid "" msgid ""
"The duration of the event is a little too long for direct publication. " "The duration of the event is a little too long for direct publication. "
"Moderators can choose to publish it or not." "Moderators can choose to publish it or not."
@ -736,155 +740,155 @@ msgstr ""
"La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié " "La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié "
"directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non." "directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non."
#: agenda_culturel/models.py:1877 #: agenda_culturel/models.py:1876
msgid "From contributor" msgid "From contributor"
msgstr "D'un·e contributeurice" msgstr "D'un·e contributeurice"
#: agenda_culturel/models.py:1878 #: agenda_culturel/models.py:1877
msgid "Import process" msgid "Import process"
msgstr "Processus d'import" msgstr "Processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:1879 #: agenda_culturel/models.py:1878
msgid "Contact form" msgid "Contact form"
msgstr "Formulaire de contact" msgstr "Formulaire de contact"
#: agenda_culturel/models.py:1880 #: agenda_culturel/models.py:1879
msgid "Event report" msgid "Event report"
msgstr "Signalemet d'événement" msgstr "Signalemet d'événement"
#: agenda_culturel/models.py:1881 #: agenda_culturel/models.py:1880
msgid "From contributor (without message)" msgid "From contributor (without message)"
msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)" msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)"
#: agenda_culturel/models.py:1884 agenda_culturel/models.py:1932 #: agenda_culturel/models.py:1883 agenda_culturel/models.py:1931
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: agenda_culturel/models.py:1885 #: agenda_culturel/models.py:1884
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: agenda_culturel/models.py:1896 #: agenda_culturel/models.py:1895
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Sujet" msgstr "Sujet"
#: agenda_culturel/models.py:1897 #: agenda_culturel/models.py:1896
msgid "The subject of your message" msgid "The subject of your message"
msgstr "Sujet de votre message" msgstr "Sujet de votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1903 #: agenda_culturel/models.py:1902
msgid "Related event" msgid "Related event"
msgstr "Événement associé" msgstr "Événement associé"
#: agenda_culturel/models.py:1904 #: agenda_culturel/models.py:1903
msgid "The message is associated with this event." msgid "The message is associated with this event."
msgstr "Le message est associé à cet événement." msgstr "Le message est associé à cet événement."
#: agenda_culturel/models.py:1912 #: agenda_culturel/models.py:1911
msgid "Author of the message" msgid "Author of the message"
msgstr "Auteur du message" msgstr "Auteur du message"
#: agenda_culturel/models.py:1920 #: agenda_culturel/models.py:1919
msgid "Your name" msgid "Your name"
msgstr "Votre nom" msgstr "Votre nom"
#: agenda_culturel/models.py:1926 #: agenda_culturel/models.py:1925
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Adresse email" msgstr "Adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:1932 #: agenda_culturel/models.py:1931
msgid "Your message" msgid "Your message"
msgstr "Votre message" msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:1938 #: agenda_culturel/models.py:1937
msgid "This message is a spam." msgid "This message is a spam."
msgstr "Ce message est un spam." msgstr "Ce message est un spam."
#: agenda_culturel/models.py:1945 #: agenda_culturel/models.py:1944
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
#: agenda_culturel/models.py:1951 #: agenda_culturel/models.py:1950
msgid "Comments on the message from the moderation team" msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:1973 agenda_culturel/models.py:2133 #: agenda_culturel/models.py:1972 agenda_culturel/models.py:2132
msgid "Recurrent import" msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent" msgstr "Import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:1974 #: agenda_culturel/models.py:1973
msgid "Recurrent imports" msgid "Recurrent imports"
msgstr "Imports récurrents" msgstr "Imports récurrents"
#: agenda_culturel/models.py:1978 #: agenda_culturel/models.py:1977
msgid "ical" msgid "ical"
msgstr "ical" msgstr "ical"
#: agenda_culturel/models.py:1979 #: agenda_culturel/models.py:1978
msgid "ical no busy" msgid "ical no busy"
msgstr "ical sans busy" msgstr "ical sans busy"
#: agenda_culturel/models.py:1980 #: agenda_culturel/models.py:1979
msgid "ical no VC" msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC" msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:1981 #: agenda_culturel/models.py:1980
msgid "lacoope.org" msgid "lacoope.org"
msgstr "lacoope.org" msgstr "lacoope.org"
#: agenda_culturel/models.py:1982 #: agenda_culturel/models.py:1981
msgid "la comédie" msgid "la comédie"
msgstr "la comédie" msgstr "la comédie"
#: agenda_culturel/models.py:1983 #: agenda_culturel/models.py:1982
msgid "le fotomat" msgid "le fotomat"
msgstr "le fotomat" msgstr "le fotomat"
#: agenda_culturel/models.py:1984 #: agenda_culturel/models.py:1983
msgid "la puce à l'oreille" msgid "la puce à l'oreille"
msgstr "la puce à loreille" msgstr "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:1985 #: agenda_culturel/models.py:1984
msgid "Plugin wordpress MEC" msgid "Plugin wordpress MEC"
msgstr "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC"
#: agenda_culturel/models.py:1986 #: agenda_culturel/models.py:1985
msgid "Événements d'une page FB" msgid "Événements d'une page FB"
msgstr "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB"
#: agenda_culturel/models.py:1987 #: agenda_culturel/models.py:1986
msgid "la cour des 3 coquins" msgid "la cour des 3 coquins"
msgstr "la cour des 3 coquins" msgstr "la cour des 3 coquins"
#: agenda_culturel/models.py:1988 #: agenda_culturel/models.py:1987
msgid "Arachnée concert" msgid "Arachnée concert"
msgstr "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert"
#: agenda_culturel/models.py:1989 #: agenda_culturel/models.py:1988
msgid "Le Rio" msgid "Le Rio"
msgstr "Le Rio" msgstr "Le Rio"
#: agenda_culturel/models.py:1992 #: agenda_culturel/models.py:1991
msgid "simple" msgid "simple"
msgstr "simple" msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:1993 #: agenda_culturel/models.py:1992
msgid "Headless Chromium" msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface" msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:1994 #: agenda_culturel/models.py:1993
msgid "Headless Chromium (pause)" msgid "Headless Chromium (pause)"
msgstr "chromium sans interface (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)"
#: agenda_culturel/models.py:1999 #: agenda_culturel/models.py:1998
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "chaque jour" msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:2001 #: agenda_culturel/models.py:2000
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine" msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:2006 #: agenda_culturel/models.py:2005
msgid "" msgid ""
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page." "understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
@ -892,151 +896,151 @@ msgstr ""
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
"sera public, et affiché sur la page à propos du site." "sera public, et affiché sur la page à propos du site."
#: agenda_culturel/models.py:2013 #: agenda_culturel/models.py:2012
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgstr "Processeur" msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:2016 #: agenda_culturel/models.py:2015
msgid "Downloader" msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur" msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:2023 #: agenda_culturel/models.py:2022
msgid "Import recurrence" msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import" msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2030 #: agenda_culturel/models.py:2029
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:2031 #: agenda_culturel/models.py:2030
msgid "URL of the source document" msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source" msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:2035 #: agenda_culturel/models.py:2034
msgid "Browsable url" msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable" msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:2037 #: agenda_culturel/models.py:2036
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:2046 #: agenda_culturel/models.py:2045
msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:2051 #: agenda_culturel/models.py:2050
msgid "Address for each imported event" msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé" msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2058 #: agenda_culturel/models.py:2057
msgid "Force location" msgid "Force location"
msgstr "Focer la localisation" msgstr "Focer la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2059 #: agenda_culturel/models.py:2058
msgid "force location even if another is detected." msgid "force location even if another is detected."
msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée." msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée."
#: agenda_culturel/models.py:2065 #: agenda_culturel/models.py:2064
msgid "Organiser" msgid "Organiser"
msgstr "Organisateur" msgstr "Organisateur"
#: agenda_culturel/models.py:2066 #: agenda_culturel/models.py:2065
msgid "Organiser of each imported event" msgid "Organiser of each imported event"
msgstr "Organisateur de chaque événement importé" msgstr "Organisateur de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2076 #: agenda_culturel/models.py:2075
msgid "Category of each imported event" msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé" msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2084 #: agenda_culturel/models.py:2083
msgid "Tags for each imported event" msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2085 #: agenda_culturel/models.py:2084
msgid "A list of tags that describe each imported event." msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2114 #: agenda_culturel/models.py:2113
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "En cours" msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:2115 #: agenda_culturel/models.py:2114
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:2116 #: agenda_culturel/models.py:2115
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Succès" msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:2117 #: agenda_culturel/models.py:2116
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:2120 #: agenda_culturel/models.py:2119
msgid "Batch importation" msgid "Batch importation"
msgstr "Importation par lot" msgstr "Importation par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2121 #: agenda_culturel/models.py:2120
msgid "Batch importations" msgid "Batch importations"
msgstr "Importations par lot" msgstr "Importations par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2134 #: agenda_culturel/models.py:2133
msgid "Reference to the recurrent import processing" msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent" msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2142 #: agenda_culturel/models.py:2141
msgid "URL (if not recurrent import)" msgid "URL (if not recurrent import)"
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
#: agenda_culturel/models.py:2144 #: agenda_culturel/models.py:2143
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
#: agenda_culturel/models.py:2157 #: agenda_culturel/models.py:2156
msgid "Error message" msgid "Error message"
msgstr "Votre message" msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2161 #: agenda_culturel/models.py:2160
msgid "Number of collected events" msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés" msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:2164 #: agenda_culturel/models.py:2163
msgid "Number of imported events" msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés" msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:2167 #: agenda_culturel/models.py:2166
msgid "Number of updated events" msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour" msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2170 #: agenda_culturel/models.py:2169
msgid "Number of removed events" msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés" msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:2178 #: agenda_culturel/models.py:2177
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Poids" msgstr "Poids"
#: agenda_culturel/models.py:2179 #: agenda_culturel/models.py:2178
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
#: agenda_culturel/models.py:2186 #: agenda_culturel/models.py:2185
msgid "Category applied to the event" msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2191 #: agenda_culturel/models.py:2190
msgid "Contained in the title" msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre" msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:2192 #: agenda_culturel/models.py:2191
msgid "Text contained in the event title" msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2198 #: agenda_culturel/models.py:2197
msgid "Exact title extract" msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre" msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:2200 #: agenda_culturel/models.py:2199
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)." "form (capitals, accents)."
@ -1044,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)" "exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2206 #: agenda_culturel/models.py:2205
msgid "Contained in the description" msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description" msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2207 #: agenda_culturel/models.py:2206
msgid "Text contained in the description" msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description" msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2213 #: agenda_culturel/models.py:2212
msgid "Exact description extract" msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description" msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:2215 #: agenda_culturel/models.py:2214
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the " "If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)." "exact form (capitals, accents)."
@ -1064,19 +1068,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)" "exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2221 #: agenda_culturel/models.py:2220
msgid "Contained in the location" msgid "Contained in the location"
msgstr "Contenu dans la localisation" msgstr "Contenu dans la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2222 #: agenda_culturel/models.py:2221
msgid "Text contained in the event location" msgid "Text contained in the event location"
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2228 #: agenda_culturel/models.py:2227
msgid "Exact location extract" msgid "Exact location extract"
msgstr "Extrait exact de localisation" msgstr "Extrait exact de localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2230 #: agenda_culturel/models.py:2229
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
"form (capitals, accents)." "form (capitals, accents)."
@ -1084,15 +1088,15 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
"forme exacte (majuscules, accents)" "forme exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2238 #: agenda_culturel/models.py:2237
msgid "Location from place" msgid "Location from place"
msgstr "Localisation depuis le lieu" msgstr "Localisation depuis le lieu"
#: agenda_culturel/models.py:2247 #: agenda_culturel/models.py:2246
msgid "Categorisation rule" msgid "Categorisation rule"
msgstr "Règle de catégorisation" msgstr "Règle de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2248 #: agenda_culturel/models.py:2247
msgid "Categorisation rules" msgid "Categorisation rules"
msgstr "Règles de catégorisation" msgstr "Règles de catégorisation"
@ -1178,91 +1182,91 @@ msgstr ""
"L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par " "L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par "
"l'équipe de modération." "l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:602 #: agenda_culturel/views.py:603
msgid "during the creation process" msgid "during the creation process"
msgstr "pendant le processus d'import" msgstr "pendant le processus d'import"
#: agenda_culturel/views.py:616 #: agenda_culturel/views.py:617
msgid "A message has been sent to the person who proposed the initial event." msgid "A message has been sent to the person who proposed the initial event."
msgstr "" msgstr ""
"Un message a été envoyé à la personne qui a proposé l'événement initial." "Un message a été envoyé à la personne qui a proposé l'événement initial."
#: agenda_culturel/views.py:704 agenda_culturel/views.py:768 #: agenda_culturel/views.py:705 agenda_culturel/views.py:769
msgid "{} has not been submitted since its already known: {}." msgid "{} has not been submitted since its already known: {}."
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}."
#: agenda_culturel/views.py:709 agenda_culturel/views.py:774 #: agenda_culturel/views.py:710 agenda_culturel/views.py:775
msgid "" msgid ""
"{} has not been submitted since its already known and currently into " "{} has not been submitted since its already known and currently into "
"moderation process." "moderation process."
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération" msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération"
#: agenda_culturel/views.py:719 #: agenda_culturel/views.py:720
msgid "Integrating {} url(s) into our import process." msgid "Integrating {} url(s) into our import process."
msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import." msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import."
#: agenda_culturel/views.py:781 #: agenda_culturel/views.py:782
msgid "Integrating {} into our import process." msgid "Integrating {} into our import process."
msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import." msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import."
#: agenda_culturel/views.py:839 #: agenda_culturel/views.py:840
msgid "Your message has been sent successfully." msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "Votre message a été envoyé avec succès." msgstr "Votre message a été envoyé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:869 #: agenda_culturel/views.py:870
msgid "Reporting the event {} on {}" msgid "Reporting the event {} on {}"
msgstr "Signaler l'événement {} du {}" msgstr "Signaler l'événement {} du {}"
#: agenda_culturel/views.py:879 #: agenda_culturel/views.py:880
msgid "The contact message has been successfully deleted." msgid "The contact message has been successfully deleted."
msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès." msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:893 #: agenda_culturel/views.py:894
msgid "The contact message properties has been successfully modified." msgid "The contact message properties has been successfully modified."
msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès." msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1062 #: agenda_culturel/views.py:1063
msgid "Spam has been successfully deleted." msgid "Spam has been successfully deleted."
msgstr "Le spam a été supprimé avec succès" msgstr "Le spam a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1185 #: agenda_culturel/views.py:1186
msgid "The import has been run successfully." msgid "The import has been run successfully."
msgstr "L'import a été lancé avec succès" msgstr "L'import a été lancé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1204 #: agenda_culturel/views.py:1205
msgid "The import has been canceled." msgid "The import has been canceled."
msgstr "L'import a été annulé" msgstr "L'import a été annulé"
#: agenda_culturel/views.py:1282 #: agenda_culturel/views.py:1283
msgid "The recurrent import has been successfully modified." msgid "The recurrent import has been successfully modified."
msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès." msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1291 #: agenda_culturel/views.py:1292
msgid "The recurrent import has been successfully deleted." msgid "The recurrent import has been successfully deleted."
msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès" msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1331 #: agenda_culturel/views.py:1332
msgid "The import has been launched." msgid "The import has been launched."
msgstr "L'import a été lancé" msgstr "L'import a été lancé"
#: agenda_culturel/views.py:1353 #: agenda_culturel/views.py:1354
msgid "Imports has been launched." msgid "Imports has been launched."
msgstr "Les imports ont été lancés" msgstr "Les imports ont été lancés"
#: agenda_culturel/views.py:1415 #: agenda_culturel/views.py:1416
msgid "Update successfully completed." msgid "Update successfully completed."
msgstr "Mise à jour réalisée avec succès." msgstr "Mise à jour réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1476 #: agenda_culturel/views.py:1477
msgid "Creation of a merged event has been successfully completed." msgid "Creation of a merged event has been successfully completed."
msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès." msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1512 #: agenda_culturel/views.py:1513
msgid "Events have been marked as unduplicated." msgid "Events have been marked as unduplicated."
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués." msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
#: agenda_culturel/views.py:1526 agenda_culturel/views.py:1535 #: agenda_culturel/views.py:1527 agenda_culturel/views.py:1536
#: agenda_culturel/views.py:1553 #: agenda_culturel/views.py:1554
msgid "" msgid ""
"The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone " "The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone "
"else has probably modified the list in the meantime." "else has probably modified the list in the meantime."
@ -1270,23 +1274,23 @@ msgstr ""
"L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une " "L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une "
"autre personne a probablement modifié la liste entre temps." "autre personne a probablement modifié la liste entre temps."
#: agenda_culturel/views.py:1529 #: agenda_culturel/views.py:1530
msgid "The selected event has been set as representative" msgid "The selected event has been set as representative"
msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif." msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif."
#: agenda_culturel/views.py:1544 #: agenda_culturel/views.py:1545
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent." msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant." msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
#: agenda_culturel/views.py:1588 #: agenda_culturel/views.py:1589
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed." msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed."
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)." msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)."
#: agenda_culturel/views.py:1638 #: agenda_culturel/views.py:1639
msgid "The event was successfully duplicated." msgid "The event was successfully duplicated."
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès." msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1646 #: agenda_culturel/views.py:1647
msgid "" msgid ""
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team " "The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
"will deal with your suggestion shortly." "will deal with your suggestion shortly."
@ -1294,32 +1298,32 @@ msgstr ""
"L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera " "L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera "
"prochainement prise en charge par l'équipe de modération." "prochainement prise en charge par l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:1699 #: agenda_culturel/views.py:1700
msgid "The categorisation rule has been successfully modified." msgid "The categorisation rule has been successfully modified."
msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès." msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1708 #: agenda_culturel/views.py:1709
msgid "The categorisation rule has been successfully deleted." msgid "The categorisation rule has been successfully deleted."
msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès" msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1730 #: agenda_culturel/views.py:1731
msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised." msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised."
msgstr "" msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1737 #: agenda_culturel/views.py:1738
msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised." msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised."
msgstr "" msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été " "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été "
"catégorisés" "catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:1744 agenda_culturel/views.py:1797 #: agenda_culturel/views.py:1745 agenda_culturel/views.py:1798
msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised." msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised."
msgstr "" msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été " "Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été "
"catégorisé" "catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1783 #: agenda_culturel/views.py:1784
msgid "" msgid ""
"The rules were successfully applied and 1 event with default category was " "The rules were successfully applied and 1 event with default category was "
"categorised." "categorised."
@ -1327,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par " "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par "
"défaut a été catégorisé" "défaut a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1790 #: agenda_culturel/views.py:1791
msgid "" msgid ""
"The rules were successfully applied and {} events with default category were " "The rules were successfully applied and {} events with default category were "
"categorised." "categorised."
@ -1335,58 +1339,58 @@ msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie " "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie "
"par défaut ont été catégorisés" "par défaut ont été catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:1882 agenda_culturel/views.py:1944 #: agenda_culturel/views.py:1883 agenda_culturel/views.py:1945
#: agenda_culturel/views.py:1982 #: agenda_culturel/views.py:1983
msgid "{} events have been updated." msgid "{} events have been updated."
msgstr "{} événements ont été mis à jour." msgstr "{} événements ont été mis à jour."
#: agenda_culturel/views.py:1885 agenda_culturel/views.py:1946 #: agenda_culturel/views.py:1886 agenda_culturel/views.py:1947
#: agenda_culturel/views.py:1985 #: agenda_culturel/views.py:1986
msgid "1 event has been updated." msgid "1 event has been updated."
msgstr "1 événement a été mis à jour" msgstr "1 événement a été mis à jour"
#: agenda_culturel/views.py:1887 agenda_culturel/views.py:1948 #: agenda_culturel/views.py:1888 agenda_culturel/views.py:1949
#: agenda_culturel/views.py:1987 #: agenda_culturel/views.py:1988
msgid "No events have been modified." msgid "No events have been modified."
msgstr "Aucun événement n'a été modifié." msgstr "Aucun événement n'a été modifié."
#: agenda_culturel/views.py:1896 #: agenda_culturel/views.py:1897
msgid "The place has been successfully updated." msgid "The place has been successfully updated."
msgstr "Le lieu a été modifié avec succès." msgstr "Le lieu a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1905 #: agenda_culturel/views.py:1906
msgid "The place has been successfully created." msgid "The place has been successfully created."
msgstr "Le lieu a été créé avec succès." msgstr "Le lieu a été créé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1970 #: agenda_culturel/views.py:1971
msgid "The selected place has been assigned to the event." msgid "The selected place has been assigned to the event."
msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement." msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement."
#: agenda_culturel/views.py:1974 #: agenda_culturel/views.py:1975
msgid "A new alias has been added to the selected place." msgid "A new alias has been added to the selected place."
msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné." msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné."
#: agenda_culturel/views.py:2076 #: agenda_culturel/views.py:2077
msgid "The organisation has been successfully updated." msgid "The organisation has been successfully updated."
msgstr "L'organisme a été modifié avec succès." msgstr "L'organisme a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2085 #: agenda_culturel/views.py:2086
msgid "The organisation has been successfully created." msgid "The organisation has been successfully created."
msgstr "L'organisme a été créé avec succès." msgstr "L'organisme a été créé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2102 #: agenda_culturel/views.py:2103
msgid "The tag has been successfully updated." msgid "The tag has been successfully updated."
msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès." msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2109 #: agenda_culturel/views.py:2110
msgid "The tag has been successfully created." msgid "The tag has been successfully created."
msgstr "L'étiquette a été créée avec succès." msgstr "L'étiquette a été créée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2173 #: agenda_culturel/views.py:2180
msgid "You have not modified the tag name." msgid "You have not modified the tag name."
msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette." msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette."
#: agenda_culturel/views.py:2183 #: agenda_culturel/views.py:2190
msgid "" msgid ""
"This tag {} is already in use, and is described by different information " "This tag {} is already in use, and is described by different information "
"from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding " "from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding "
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront " "sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront "
"associés à l'étiquette {}." "associés à l'étiquette {}."
#: agenda_culturel/views.py:2190 #: agenda_culturel/views.py:2197
msgid "" msgid ""
"This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the " "This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the "
"corresponding option." "corresponding option."
@ -1407,14 +1411,14 @@ msgstr ""
"Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en " "Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en "
"cochant l'option correspondante." "cochant l'option correspondante."
#: agenda_culturel/views.py:2224 #: agenda_culturel/views.py:2231
msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}." msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}."
msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}." msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}."
#: agenda_culturel/views.py:2262 #: agenda_culturel/views.py:2269
msgid "The tag {} has been successfully deleted." msgid "The tag {} has been successfully deleted."
msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès." msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2283 #: agenda_culturel/views.py:2290
msgid "Cache successfully cleared." msgid "Cache successfully cleared."
msgstr "Le cache a été vidé avec succès." msgstr "Le cache a été vidé avec succès."

View File

@ -620,6 +620,18 @@ header .remarque {
} }
} }
#search {
form {
display: grid;
grid-template-columns: repeat(2, 1fr);
column-gap: .5em;
:first-child,
button {
grid-column: 1/3;
}
}
}
/* Basic picocss alerts */ /* Basic picocss alerts */

View File

@ -16,13 +16,13 @@
{% block content %} {% block content %}
<article class="search"> <article class="search" id="search">
<header> <header>
<h1>Rechercher un événement</h1> <h1>Rechercher un événement</h1>
</header> </header>
<form method="get" class="form django-form"> <form method="get" class="form django-form">
{{ filter.form }} {{ filter.form.as_div }}
<button type="submit">Rechercher</button> <button type="submit">Rechercher</button>
{% if full %} {% if full %}
@ -36,7 +36,7 @@
{% if has_results or categories %} {% if has_results or categories %}
<div id="results"> <div id="results">
{% if categories %} {% if categories %}
<div class="message info"> <div class="message success">
{% if categories.count > 1 %} {% if categories.count > 1 %}
Retrouvez les événements correspondant aux catégories Retrouvez les événements correspondant aux catégories
{% else %} {% else %}
@ -49,7 +49,7 @@
{% endif %} {% endif %}
{% if tags %} {% if tags %}
<div class="message info"> <div class="message success">
{% if tags.count > 1 %} {% if tags.count > 1 %}
Retrouvez les événements correspondant aux étiquettes Retrouvez les événements correspondant aux étiquettes
{% else %} {% else %}
@ -62,7 +62,7 @@
{% endif %} {% endif %}
{% if places %} {% if places %}
<div class="message info"> <div class="message success">
{% if places.count > 1 %} {% if places.count > 1 %}
Retrouvez les événements se déroulant dans les lieux Retrouvez les événements se déroulant dans les lieux
{% else %} {% else %}
@ -75,7 +75,7 @@
{% endif %} {% endif %}
{% if organisations %} {% if organisations %}
<div class="message info"> <div class="message success">
{% if organisations.count > 1 %} {% if organisations.count > 1 %}
Retrouvez les événements correspondant aux organisateurs Retrouvez les événements correspondant aux organisateurs
{% else %} {% else %}
@ -88,7 +88,7 @@
{% endif %} {% endif %}
{% if rimports and user.is_authenticated %} {% if rimports and user.is_authenticated %}
<div class="message info"> <div class="message success">
{% if rimports.count > 1 %} {% if rimports.count > 1 %}
Import récurrent correspondant à la recherche&nbsp;: Import récurrent correspondant à la recherche&nbsp;:
{% else %} {% else %}