Mise à jour traductions

This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2025-02-23 11:04:15 +01:00
parent 491ffa44ec
commit 4d67323439

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 12:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Imported from"
msgstr "Importé depuis"
#: agenda_culturel/filters.py:415 agenda_culturel/models.py:654
#: agenda_culturel/models.py:2329
#: agenda_culturel/models.py:2330
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation"
msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération"
#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:188
#: agenda_culturel/models.py:659 agenda_culturel/models.py:2251
#: agenda_culturel/models.py:2361
#: agenda_culturel/models.py:659 agenda_culturel/models.py:2252
#: agenda_culturel/models.py:2362
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: agenda_culturel/forms.py:327 agenda_culturel/models.py:689
#: agenda_culturel/models.py:2226
#: agenda_culturel/models.py:2227
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Apply category {} to the event {}"
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
#: agenda_culturel/forms.py:753 agenda_culturel/models.py:501
#: agenda_culturel/models.py:2413
#: agenda_culturel/models.py:2414
msgid "Place"
msgstr "Lieu"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Erreur lors du clic sur le bouton cookie pour être visible : "
#: agenda_culturel/models.py:67 agenda_culturel/models.py:115
#: agenda_culturel/models.py:198 agenda_culturel/models.py:444
#: agenda_culturel/models.py:472 agenda_culturel/models.py:559
#: agenda_culturel/models.py:2088 agenda_culturel/models.py:2179
#: agenda_culturel/models.py:2088 agenda_culturel/models.py:2180
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Organisme"
msgid "Organisations"
msgstr "Organismes"
#: agenda_culturel/models.py:600 agenda_culturel/models.py:2221
#: agenda_culturel/models.py:600 agenda_culturel/models.py:2222
msgid "Published"
msgstr "Publié"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:2142 agenda_culturel/models.py:2309
#: agenda_culturel/models.py:2142 agenda_culturel/models.py:2310
msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent"
@ -937,86 +937,90 @@ msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:2150
msgid "ical naive timezone"
msgstr "ical timezone naïve"
#: agenda_culturel/models.py:2151
msgid "lacoope.org"
msgstr "lacoope.org"
#: agenda_culturel/models.py:2151
#: agenda_culturel/models.py:2152
msgid "la comédie"
msgstr "la comédie"
#: agenda_culturel/models.py:2152
#: agenda_culturel/models.py:2153
msgid "le fotomat"
msgstr "le fotomat"
#: agenda_culturel/models.py:2153
#: agenda_culturel/models.py:2154
msgid "la puce à l'oreille"
msgstr "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:2154
#: agenda_culturel/models.py:2155
msgid "Plugin wordpress MEC"
msgstr "Plugin wordpress MEC"
#: agenda_culturel/models.py:2155
#: agenda_culturel/models.py:2156
msgid "Événements d'une page FB"
msgstr "Événements d'une page FB"
#: agenda_culturel/models.py:2156
#: agenda_culturel/models.py:2157
msgid "Billetterie Clermont-Ferrand"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:2157
#: agenda_culturel/models.py:2158
msgid "Arachnée concert"
msgstr "Arachnée concert"
#: agenda_culturel/models.py:2158
#: agenda_culturel/models.py:2159
msgid "Le Rio"
msgstr "Le Rio"
#: agenda_culturel/models.py:2159
#: agenda_culturel/models.py:2160
msgid "La Raymonde"
msgstr "La Raymone"
#: agenda_culturel/models.py:2160
#: agenda_culturel/models.py:2161
msgid "Agenda apidae tourisme"
msgstr "Agenda apidae tourisme"
#: agenda_culturel/models.py:2161
#: agenda_culturel/models.py:2162
msgid "Agenda iguana (médiathèques)"
msgstr "Agenda iguana (médiathèques)"
#: agenda_culturel/models.py:2162
#: agenda_culturel/models.py:2163
msgid "Mille formes"
msgstr "Mille Formes"
#: agenda_culturel/models.py:2163
#: agenda_culturel/models.py:2164
msgid "Les Amis du Temps des Cerises"
msgstr "Les Amis du Temps des Cerises"
#: agenda_culturel/models.py:2164
#: agenda_culturel/models.py:2165
msgid "Mobilizon"
msgstr "Mobilizon"
#: agenda_culturel/models.py:2167
#: agenda_culturel/models.py:2168
msgid "simple"
msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:2168
#: agenda_culturel/models.py:2169
msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:2169
#: agenda_culturel/models.py:2170
msgid "Headless Chromium (pause)"
msgstr "chromium sans interface (pause)"
#: agenda_culturel/models.py:2174
#: agenda_culturel/models.py:2175
msgid "daily"
msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:2176
#: agenda_culturel/models.py:2177
msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:2181
#: agenda_culturel/models.py:2182
msgid ""
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
@ -1024,151 +1028,151 @@ msgstr ""
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
"sera public, et affiché sur la page à propos du site."
#: agenda_culturel/models.py:2188
#: agenda_culturel/models.py:2189
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:2191
#: agenda_culturel/models.py:2192
msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:2198
#: agenda_culturel/models.py:2199
msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2205
#: agenda_culturel/models.py:2206
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:2206
#: agenda_culturel/models.py:2207
msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:2211
#: agenda_culturel/models.py:2212
msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:2213
#: agenda_culturel/models.py:2214
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:2222
#: agenda_culturel/models.py:2223
msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:2227
#: agenda_culturel/models.py:2228
msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2234
#: agenda_culturel/models.py:2235
msgid "Force location"
msgstr "Focer la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2235
#: agenda_culturel/models.py:2236
msgid "force location even if another is detected."
msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée."
#: agenda_culturel/models.py:2241
#: agenda_culturel/models.py:2242
msgid "Organiser"
msgstr "Organisateur"
#: agenda_culturel/models.py:2242
#: agenda_culturel/models.py:2243
msgid "Organiser of each imported event"
msgstr "Organisateur de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2252
#: agenda_culturel/models.py:2253
msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2260
#: agenda_culturel/models.py:2261
msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2261
#: agenda_culturel/models.py:2262
msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2290
#: agenda_culturel/models.py:2291
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:2291
#: agenda_culturel/models.py:2292
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:2292
#: agenda_culturel/models.py:2293
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:2293
#: agenda_culturel/models.py:2294
msgid "Failed"
msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:2296
#: agenda_culturel/models.py:2297
msgid "Batch importation"
msgstr "Importation par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2297
#: agenda_culturel/models.py:2298
msgid "Batch importations"
msgstr "Importations par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2310
#: agenda_culturel/models.py:2311
msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2318
#: agenda_culturel/models.py:2319
msgid "URL (if not recurrent import)"
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
#: agenda_culturel/models.py:2320
#: agenda_culturel/models.py:2321
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
#: agenda_culturel/models.py:2333
#: agenda_culturel/models.py:2334
msgid "Error message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2337
#: agenda_culturel/models.py:2338
msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:2340
#: agenda_culturel/models.py:2341
msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:2343
#: agenda_culturel/models.py:2344
msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2346
#: agenda_culturel/models.py:2347
msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:2354
#: agenda_culturel/models.py:2355
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#: agenda_culturel/models.py:2355
#: agenda_culturel/models.py:2356
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
#: agenda_culturel/models.py:2362
#: agenda_culturel/models.py:2363
msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2367
#: agenda_culturel/models.py:2368
msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:2368
#: agenda_culturel/models.py:2369
msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2374
#: agenda_culturel/models.py:2375
msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:2376
#: agenda_culturel/models.py:2377
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -1176,19 +1180,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2382
#: agenda_culturel/models.py:2383
msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2383
#: agenda_culturel/models.py:2384
msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2389
#: agenda_culturel/models.py:2390
msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:2391
#: agenda_culturel/models.py:2392
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)."
@ -1196,19 +1200,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2397
#: agenda_culturel/models.py:2398
msgid "Contained in the location"
msgstr "Contenu dans la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2398
#: agenda_culturel/models.py:2399
msgid "Text contained in the event location"
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2404
#: agenda_culturel/models.py:2405
msgid "Exact location extract"
msgstr "Extrait exact de localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2406
#: agenda_culturel/models.py:2407
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -1216,15 +1220,15 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
"forme exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2414
#: agenda_culturel/models.py:2415
msgid "Location from place"
msgstr "Localisation depuis le lieu"
#: agenda_culturel/models.py:2423
#: agenda_culturel/models.py:2424
msgid "Categorisation rule"
msgstr "Règle de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2424
#: agenda_culturel/models.py:2425
msgid "Categorisation rules"
msgstr "Règles de catégorisation"
@ -1401,20 +1405,24 @@ msgstr "L'import a été lancé"
msgid "Imports has been launched."
msgstr "Les imports ont été lancés"
#: agenda_culturel/views.py:1516
#: agenda_culturel/views.py:1473
msgid "Facebook imports has been launched."
msgstr "Les imports Facebook ont été lancés"
#: agenda_culturel/views.py:1530
msgid "Update successfully completed."
msgstr "Mise à jour réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1577
#: agenda_culturel/views.py:1591
msgid "Creation of a merged event has been successfully completed."
msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1613
#: agenda_culturel/views.py:1627
msgid "Events have been marked as unduplicated."
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
#: agenda_culturel/views.py:1627 agenda_culturel/views.py:1636
#: agenda_culturel/views.py:1654
#: agenda_culturel/views.py:1641 agenda_culturel/views.py:1650
#: agenda_culturel/views.py:1668
msgid ""
"The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone "
"else has probably modified the list in the meantime."
@ -1422,23 +1430,23 @@ msgstr ""
"L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une "
"autre personne a probablement modifié la liste entre temps."
#: agenda_culturel/views.py:1630
#: agenda_culturel/views.py:1644
msgid "The selected event has been set as representative"
msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif."
#: agenda_culturel/views.py:1645
#: agenda_culturel/views.py:1659
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
#: agenda_culturel/views.py:1689
#: agenda_culturel/views.py:1703
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed."
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)."
#: agenda_culturel/views.py:1739
#: agenda_culturel/views.py:1753
msgid "The event was successfully duplicated."
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1747
#: agenda_culturel/views.py:1761
msgid ""
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
"will deal with your suggestion shortly."
@ -1446,32 +1454,32 @@ msgstr ""
"L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera "
"prochainement prise en charge par l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:1800
#: agenda_culturel/views.py:1814
msgid "The categorisation rule has been successfully modified."
msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1809
#: agenda_culturel/views.py:1823
msgid "The categorisation rule has been successfully deleted."
msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1831
#: agenda_culturel/views.py:1845
msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1838
#: agenda_culturel/views.py:1852
msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été "
"catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:1845 agenda_culturel/views.py:1898
#: agenda_culturel/views.py:1859 agenda_culturel/views.py:1912
msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été "
"catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1884
#: agenda_culturel/views.py:1898
msgid ""
"The rules were successfully applied and 1 event with default category was "
"categorised."
@ -1479,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par "
"défaut a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:1891
#: agenda_culturel/views.py:1905
msgid ""
"The rules were successfully applied and {} events with default category were "
"categorised."
@ -1487,58 +1495,58 @@ msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie "
"par défaut ont été catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:1983 agenda_culturel/views.py:2045
#: agenda_culturel/views.py:2083
#: agenda_culturel/views.py:1997 agenda_culturel/views.py:2059
#: agenda_culturel/views.py:2097
msgid "{} events have been updated."
msgstr "{} événements ont été mis à jour."
#: agenda_culturel/views.py:1986 agenda_culturel/views.py:2047
#: agenda_culturel/views.py:2086
#: agenda_culturel/views.py:2000 agenda_culturel/views.py:2061
#: agenda_culturel/views.py:2100
msgid "1 event has been updated."
msgstr "1 événement a été mis à jour"
#: agenda_culturel/views.py:1988 agenda_culturel/views.py:2049
#: agenda_culturel/views.py:2088
#: agenda_culturel/views.py:2002 agenda_culturel/views.py:2063
#: agenda_culturel/views.py:2102
msgid "No events have been modified."
msgstr "Aucun événement n'a été modifié."
#: agenda_culturel/views.py:1997
#: agenda_culturel/views.py:2011
msgid "The place has been successfully updated."
msgstr "Le lieu a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2006
#: agenda_culturel/views.py:2020
msgid "The place has been successfully created."
msgstr "Le lieu a été créé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2071
#: agenda_culturel/views.py:2085
msgid "The selected place has been assigned to the event."
msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement."
#: agenda_culturel/views.py:2075
#: agenda_culturel/views.py:2089
msgid "A new alias has been added to the selected place."
msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné."
#: agenda_culturel/views.py:2177
#: agenda_culturel/views.py:2191
msgid "The organisation has been successfully updated."
msgstr "L'organisme a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2186
#: agenda_culturel/views.py:2200
msgid "The organisation has been successfully created."
msgstr "L'organisme a été créé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2203
#: agenda_culturel/views.py:2217
msgid "The tag has been successfully updated."
msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2210
#: agenda_culturel/views.py:2224
msgid "The tag has been successfully created."
msgstr "L'étiquette a été créée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2286
#: agenda_culturel/views.py:2339
msgid "You have not modified the tag name."
msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette."
#: agenda_culturel/views.py:2296
#: agenda_culturel/views.py:2349
msgid ""
"This tag {} is already in use, and is described by different information "
"from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding "
@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront "
"associés à l'étiquette {}."
#: agenda_culturel/views.py:2303
#: agenda_culturel/views.py:2356
msgid ""
"This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the "
"corresponding option."
@ -1559,15 +1567,15 @@ msgstr ""
"Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en "
"cochant l'option correspondante."
#: agenda_culturel/views.py:2337
#: agenda_culturel/views.py:2390
msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}."
msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}."
#: agenda_culturel/views.py:2375
#: agenda_culturel/views.py:2428
msgid "The tag {} has been successfully deleted."
msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2396
#: agenda_culturel/views.py:2449
msgid "Cache successfully cleared."
msgstr "Le cache a été vidé avec succès."