diff --git a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3fc464a..50f3619 100644 --- a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-23 11:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-01 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau \n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau \n" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "dernier créé d'abord" msgid "Imported from" msgstr "Importé depuis" -#: agenda_culturel/filters.py:415 agenda_culturel/models.py:654 -#: agenda_culturel/models.py:2330 +#: agenda_culturel/filters.py:415 agenda_culturel/models.py:655 +#: agenda_culturel/models.py:2332 msgid "Status" msgstr "Status" -#: agenda_culturel/filters.py:416 agenda_culturel/models.py:2112 +#: agenda_culturel/filters.py:416 agenda_culturel/models.py:2114 msgid "Closed" msgstr "Fermé" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvert" #: agenda_culturel/filters.py:420 agenda_culturel/filters.py:421 -#: agenda_culturel/models.py:2106 +#: agenda_culturel/models.py:2108 msgid "Spam" msgstr "Spam" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Spam" msgid "Non spam" msgstr "Non spam" -#: agenda_culturel/filters.py:426 agenda_culturel/models.py:2127 +#: agenda_culturel/filters.py:426 agenda_culturel/models.py:2129 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "Your email" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/forms.py:138 agenda_culturel/models.py:2096 +#: agenda_culturel/forms.py:138 agenda_culturel/models.py:2098 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/forms.py:144 agenda_culturel/models.py:2119 +#: agenda_culturel/forms.py:144 agenda_culturel/models.py:2121 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" @@ -212,20 +212,20 @@ msgstr "" msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation" msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération" -#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:188 -#: agenda_culturel/models.py:659 agenda_culturel/models.py:2252 -#: agenda_culturel/models.py:2362 +#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:189 +#: agenda_culturel/models.py:660 agenda_culturel/models.py:2254 +#: agenda_culturel/models.py:2364 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: agenda_culturel/forms.py:180 agenda_culturel/forms.py:214 #: agenda_culturel/forms.py:245 agenda_culturel/forms.py:405 -#: agenda_culturel/models.py:229 agenda_culturel/models.py:766 +#: agenda_culturel/models.py:230 agenda_culturel/models.py:768 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: agenda_culturel/forms.py:191 agenda_culturel/forms.py:552 -#: agenda_culturel/models.py:862 +#: agenda_culturel/models.py:864 msgid "Event" msgstr "Événement" @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Cet événement est récurrent" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: agenda_culturel/forms.py:327 agenda_culturel/models.py:689 -#: agenda_culturel/models.py:2227 +#: agenda_culturel/forms.py:327 agenda_culturel/models.py:690 +#: agenda_culturel/models.py:2229 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: agenda_culturel/forms.py:331 agenda_culturel/models.py:722 +#: agenda_culturel/forms.py:331 agenda_culturel/models.py:724 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" @@ -343,8 +343,8 @@ msgstr "Valeur de la version sélectionnée" msgid "Apply category {} to the event {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" -#: agenda_culturel/forms.py:753 agenda_culturel/models.py:501 -#: agenda_culturel/models.py:2414 +#: agenda_culturel/forms.py:753 agenda_culturel/models.py:502 +#: agenda_culturel/models.py:2416 msgid "Place" msgstr "Lieu" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "Header" msgstr "Entête" -#: agenda_culturel/forms.py:811 agenda_culturel/models.py:474 +#: agenda_culturel/forms.py:811 agenda_culturel/models.py:475 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -382,7 +382,28 @@ msgstr "Informations" msgid "Add a comment" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: agenda_culturel/import_tasks/custom_extractors/fbevents.py:75 +#: agenda_culturel/import_tasks/extractor.py:220 +msgid "Unknown title" +msgstr "Titre inconnu" + +#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:250 +msgid "Error while waiting for the cookie button to be visible: " +msgstr "Erreur lors de l'attente de la visibilité du bouton cookie : " + +#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:254 +msgid "Error while getting the cookie button to be visible: " +msgstr "Erreur lors de l'affichage du bouton cookie : " + +#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:258 +msgid "Error while clicking on the cookie button to be visible: " +msgstr "Erreur lors du clic sur le bouton cookie pour être visible : " + +#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:318 +#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevents.py:121 +msgid "Cannot get Facebook event from {}" +msgstr "Impossible de récupérer un événement Facebook depuis {}" + +#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevents.py:75 msgid "" "the page was not yet populated with events, so the loading time was probably " "too short" @@ -390,104 +411,83 @@ msgstr "" "la page n'était pas encore peuplée des événements, le temps de chargement a " "sans doute été trop court" -#: agenda_culturel/import_tasks/custom_extractors/fbevents.py:119 -#: agenda_culturel/import_tasks/extractor_facebook.py:318 -msgid "Cannot get Facebook event from {}" -msgstr "Impossible de récupérer un événement Facebook depuis {}" - -#: agenda_culturel/import_tasks/extractor.py:220 -msgid "Unknown title" -msgstr "Titre inconnu" - -#: agenda_culturel/import_tasks/extractor_facebook.py:250 -msgid "Error while waiting for the cookie button to be visible: " -msgstr "Erreur lors de l'attente de la visibilité du bouton cookie : " - -#: agenda_culturel/import_tasks/extractor_facebook.py:254 -msgid "Error while getting the cookie button to be visible: " -msgstr "Erreur lors de l'affichage du bouton cookie : " - -#: agenda_culturel/import_tasks/extractor_facebook.py:258 -msgid "Error while clicking on the cookie button to be visible: " -msgstr "Erreur lors du clic sur le bouton cookie pour être visible : " - -#: agenda_culturel/models.py:67 agenda_culturel/models.py:115 -#: agenda_culturel/models.py:198 agenda_culturel/models.py:444 -#: agenda_culturel/models.py:472 agenda_culturel/models.py:559 -#: agenda_culturel/models.py:2088 agenda_culturel/models.py:2180 +#: agenda_culturel/models.py:68 agenda_culturel/models.py:116 +#: agenda_culturel/models.py:199 agenda_culturel/models.py:445 +#: agenda_culturel/models.py:473 agenda_culturel/models.py:560 +#: agenda_culturel/models.py:2090 agenda_culturel/models.py:2182 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: agenda_culturel/models.py:68 agenda_culturel/models.py:115 +#: agenda_culturel/models.py:69 agenda_culturel/models.py:116 msgid "Category name" msgstr "Nom de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:73 +#: agenda_culturel/models.py:74 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: agenda_culturel/models.py:73 +#: agenda_culturel/models.py:74 msgid "Text as shown to the visitors" msgstr "Texte tel que présenté aux visiteureuses" -#: agenda_culturel/models.py:77 +#: agenda_culturel/models.py:78 msgid "URL path" msgstr "Chemin URL" -#: agenda_culturel/models.py:78 +#: agenda_culturel/models.py:79 msgid "URL path where the content is included." msgstr "Chemin URL où le contenu est présent." -#: agenda_culturel/models.py:82 +#: agenda_culturel/models.py:83 msgid "Static content" msgstr "Contenu statique" -#: agenda_culturel/models.py:83 +#: agenda_culturel/models.py:84 msgid "Static contents" msgstr "Contenus statiques" -#: agenda_culturel/models.py:121 +#: agenda_culturel/models.py:122 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: agenda_culturel/models.py:122 +#: agenda_culturel/models.py:123 msgid "Color used as background for the category" msgstr "Couleur utilisée comme fond de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:128 +#: agenda_culturel/models.py:129 msgid "Pictogram" msgstr "Pictogramme" -#: agenda_culturel/models.py:129 +#: agenda_culturel/models.py:130 msgid "Pictogram of the category (svg format)" msgstr "Pictogramme de la catégorie (format svg)" -#: agenda_culturel/models.py:136 +#: agenda_culturel/models.py:137 msgid "Position for ordering categories" msgstr "Position pour ordonner les catégories" -#: agenda_culturel/models.py:189 +#: agenda_culturel/models.py:190 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: agenda_culturel/models.py:198 +#: agenda_culturel/models.py:199 msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:203 agenda_culturel/models.py:484 -#: agenda_culturel/models.py:571 agenda_culturel/models.py:706 +#: agenda_culturel/models.py:204 agenda_culturel/models.py:485 +#: agenda_culturel/models.py:572 agenda_culturel/models.py:707 msgid "Description" msgstr "Description" -#: agenda_culturel/models.py:204 +#: agenda_culturel/models.py:205 msgid "Description of the tag" msgstr "Description de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:210 +#: agenda_culturel/models.py:211 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: agenda_culturel/models.py:211 +#: agenda_culturel/models.py:212 msgid "" "This tag is highlighted as a main tag for visitors, particularly in the " "filter." @@ -495,91 +495,91 @@ msgstr "" "Cette étiquette est mise en avant comme étiquette principale pour les " "visiteurs, en particulier dans le filtre." -#: agenda_culturel/models.py:216 +#: agenda_culturel/models.py:217 msgid "In excluded suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'exclusion" -#: agenda_culturel/models.py:217 +#: agenda_culturel/models.py:218 msgid "This tag will be part of the excluded suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'exclusion." -#: agenda_culturel/models.py:222 +#: agenda_culturel/models.py:223 msgid "In included suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:223 +#: agenda_culturel/models.py:224 msgid "This tag will be part of the included suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:228 +#: agenda_culturel/models.py:229 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:286 +#: agenda_culturel/models.py:287 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: agenda_culturel/models.py:287 +#: agenda_culturel/models.py:288 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: agenda_culturel/models.py:302 +#: agenda_culturel/models.py:303 msgid "Representative event" msgstr "Événement représentatif" -#: agenda_culturel/models.py:303 +#: agenda_culturel/models.py:304 msgid "This event is the representative event of the duplicated events group" msgstr "" "Cet événement est l'événement représentatif du groupe d'événements dupliqués." -#: agenda_culturel/models.py:310 agenda_culturel/models.py:311 +#: agenda_culturel/models.py:311 agenda_culturel/models.py:312 msgid "Duplicated events" msgstr "Événements dupliqués" -#: agenda_culturel/models.py:444 +#: agenda_culturel/models.py:445 msgid "Name of the location" msgstr "Nom de la position" -#: agenda_culturel/models.py:447 +#: agenda_culturel/models.py:448 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: agenda_culturel/models.py:448 +#: agenda_culturel/models.py:449 msgid "This location is one of the main locations (shown first higher values)." msgstr "" "Cette position est une position principale (affichage en premier des plus " "grandes valeurs)." -#: agenda_culturel/models.py:452 +#: agenda_culturel/models.py:453 msgid "Suggested distance (km)" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:453 +#: agenda_culturel/models.py:454 msgid "" "If this distance is given, this location is part of the suggested filters." msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:459 +#: agenda_culturel/models.py:460 msgid "Reference location" msgstr "Position de référence" -#: agenda_culturel/models.py:460 +#: agenda_culturel/models.py:461 msgid "Reference locations" msgstr "Positions de référence" -#: agenda_culturel/models.py:472 +#: agenda_culturel/models.py:473 msgid "Name of the place" msgstr "Nom du lieu" -#: agenda_culturel/models.py:475 +#: agenda_culturel/models.py:476 msgid "Address of this place (without city name)" msgstr "Adresse de ce lieu (sans le nom de la ville)" -#: agenda_culturel/models.py:479 +#: agenda_culturel/models.py:480 msgid "Postcode" msgstr "Code postal" -#: agenda_culturel/models.py:479 +#: agenda_culturel/models.py:480 msgid "" "The post code is not displayed, but makes it easier to find an address when " "you enter it." @@ -587,23 +587,23 @@ msgstr "" "Le code postal ne sera pas affiché, mais facilite la recherche d'adresse au " "moment de la saisie." -#: agenda_culturel/models.py:480 +#: agenda_culturel/models.py:481 msgid "City" msgstr "Ville" -#: agenda_culturel/models.py:480 +#: agenda_culturel/models.py:481 msgid "City name" msgstr "Nom de la ville" -#: agenda_culturel/models.py:485 +#: agenda_culturel/models.py:486 msgid "Description of the place, including accessibility." msgstr "Description du lieu, inclus l'accessibilité." -#: agenda_culturel/models.py:492 +#: agenda_culturel/models.py:493 msgid "Alternative names" msgstr "Noms alternatifs" -#: agenda_culturel/models.py:494 +#: agenda_culturel/models.py:495 msgid "" "Alternative names or addresses used to match a place with the free-form " "location of an event." @@ -611,31 +611,31 @@ msgstr "" "Noms et adresses alternatives qui seront utilisées pour associer une adresse " "avec la localisation en forme libre d'un événement" -#: agenda_culturel/models.py:502 +#: agenda_culturel/models.py:503 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: agenda_culturel/models.py:559 +#: agenda_culturel/models.py:560 msgid "Organisation name" msgstr "Nom de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:563 +#: agenda_culturel/models.py:564 msgid "Website" msgstr "Site internet" -#: agenda_culturel/models.py:564 +#: agenda_culturel/models.py:565 msgid "Website of the organisation" msgstr "Site internet de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:572 +#: agenda_culturel/models.py:573 msgid "Description of the organisation." msgstr "Description de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:579 +#: agenda_culturel/models.py:580 msgid "Principal place" msgstr "Lieu principal" -#: agenda_culturel/models.py:580 +#: agenda_culturel/models.py:581 msgid "" "Place mainly associated with this organizer. Mainly used if there is a " "similarity in the name, to avoid redundant displays." @@ -643,71 +643,71 @@ msgstr "" "Lieu principalement associé à cet organisateur. Principalement utilisé s'il " "y a une similarité de nom, pour éviter les affichages redondants." -#: agenda_culturel/models.py:587 +#: agenda_culturel/models.py:588 msgid "Organisation" msgstr "Organisme" -#: agenda_culturel/models.py:588 +#: agenda_culturel/models.py:589 msgid "Organisations" msgstr "Organismes" -#: agenda_culturel/models.py:600 agenda_culturel/models.py:2222 +#: agenda_culturel/models.py:601 agenda_culturel/models.py:2224 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: agenda_culturel/models.py:601 +#: agenda_culturel/models.py:602 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: agenda_culturel/models.py:602 +#: agenda_culturel/models.py:603 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: agenda_culturel/models.py:611 +#: agenda_culturel/models.py:612 msgid "Author of the event creation" msgstr "Auteur de la création de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:620 +#: agenda_culturel/models.py:621 msgid "Author of the last importation" msgstr "Auteur de la dernière importation" -#: agenda_culturel/models.py:629 +#: agenda_culturel/models.py:630 msgid "Author of the last modification" msgstr "Auteur de la dernière modification" -#: agenda_culturel/models.py:638 +#: agenda_culturel/models.py:639 msgid "Author of the last moderation" msgstr "Auteur de la dernière modération" -#: agenda_culturel/models.py:650 +#: agenda_culturel/models.py:651 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: agenda_culturel/models.py:666 +#: agenda_culturel/models.py:667 msgid "Start day" msgstr "Date de début" -#: agenda_culturel/models.py:669 +#: agenda_culturel/models.py:670 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: agenda_culturel/models.py:675 +#: agenda_culturel/models.py:676 msgid "End day" msgstr "Date de fin" -#: agenda_culturel/models.py:680 +#: agenda_culturel/models.py:681 msgid "End time" msgstr "Heure de fin" -#: agenda_culturel/models.py:684 +#: agenda_culturel/models.py:685 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: agenda_culturel/models.py:695 +#: agenda_culturel/models.py:696 msgid "Location (free form)" msgstr "Localisation (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:697 +#: agenda_culturel/models.py:698 msgid "" "Address of the event in case its not available in the already known places " "(free form)" @@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "" "Adresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des " "lieux disponibles (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:714 +#: agenda_culturel/models.py:715 msgid "Organisers" msgstr "Organisateurs" -#: agenda_culturel/models.py:716 +#: agenda_culturel/models.py:717 msgid "" "list of event organisers. Organizers will only be displayed if one of them " "does not normally use the venue." @@ -727,112 +727,112 @@ msgstr "" "Liste des organisateurs de l'événements. Les organisateurs seront affichés " "uniquement si au moins un d'entre eux n'utilise pas habituellement le lieu." -#: agenda_culturel/models.py:729 +#: agenda_culturel/models.py:731 msgid "Illustration (URL)" msgstr "Illustration (URL)" -#: agenda_culturel/models.py:730 +#: agenda_culturel/models.py:732 msgid "External URL of the illustration image" msgstr "URL externe de l'image illustrative" -#: agenda_culturel/models.py:736 +#: agenda_culturel/models.py:738 msgid "Illustration description" msgstr "Description de l'illustration" -#: agenda_culturel/models.py:737 +#: agenda_culturel/models.py:739 msgid "Alternative text used by screen readers for the image" msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image" -#: agenda_culturel/models.py:745 +#: agenda_culturel/models.py:747 msgid "Importation source" msgstr "Source d'importation" -#: agenda_culturel/models.py:746 +#: agenda_culturel/models.py:748 msgid "Importation source used to detect removed entries." msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/" -#: agenda_culturel/models.py:752 +#: agenda_culturel/models.py:754 msgid "UUIDs" msgstr "UUIDs" -#: agenda_culturel/models.py:753 +#: agenda_culturel/models.py:755 msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries." msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées" -#: agenda_culturel/models.py:759 +#: agenda_culturel/models.py:761 msgid "Online sources or ticketing" msgstr "Sources en ligne ou billetterie" -#: agenda_culturel/models.py:773 +#: agenda_culturel/models.py:775 msgid "Other versions" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:863 +#: agenda_culturel/models.py:865 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: agenda_culturel/models.py:891 +#: agenda_culturel/models.py:893 msgid "recurrent import" msgstr "import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:893 +#: agenda_culturel/models.py:895 msgid "a non authenticated user" msgstr "un utilisateur non connecté" -#: agenda_culturel/models.py:1277 +#: agenda_culturel/models.py:1279 msgid "Your event has been published" msgstr "Ton événement a été publié" -#: agenda_culturel/models.py:1280 +#: agenda_culturel/models.py:1282 msgid "Your message has not been retained" msgstr "Ton événement n'a pas été retenu" -#: agenda_culturel/models.py:1362 agenda_culturel/models.py:2050 +#: agenda_culturel/models.py:1364 agenda_culturel/models.py:2052 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: agenda_culturel/models.py:1362 agenda_culturel/models.py:1452 +#: agenda_culturel/models.py:1364 agenda_culturel/models.py:1454 msgid "the date has not been imported correctly." msgstr "la date n'a pas été importée correctement." -#: agenda_culturel/models.py:1442 +#: agenda_culturel/models.py:1444 msgid "during import process" msgstr "pendant le processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1450 agenda_culturel/models.py:1456 -#: agenda_culturel/models.py:1463 +#: agenda_culturel/models.py:1452 agenda_culturel/models.py:1458 +#: agenda_culturel/models.py:1465 msgid "warning" msgstr "attention" -#: agenda_culturel/models.py:1458 +#: agenda_culturel/models.py:1460 msgid "the title has not been imported correctly." msgstr "le titre n'a pas été importé correctement." -#: agenda_culturel/models.py:1465 +#: agenda_culturel/models.py:1467 msgid "The import was unable to find an event in the page." msgstr "L'import a été incapable de trouver un événement dans la page." -#: agenda_culturel/models.py:1786 +#: agenda_culturel/models.py:1788 msgid "Updated field(s): " msgstr "Champ(s) mis à jour: " -#: agenda_culturel/models.py:1787 +#: agenda_culturel/models.py:1789 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1788 +#: agenda_culturel/models.py:1790 msgid "update process" msgstr "processus de mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1842 +#: agenda_culturel/models.py:1844 msgid "Import" msgstr "Import" -#: agenda_culturel/models.py:1843 +#: agenda_culturel/models.py:1845 msgid "import process" msgstr "processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1844 +#: agenda_culturel/models.py:1846 msgid "" "The duration of the event is a little too long for direct publication. " "Moderators can choose to publish it or not." @@ -840,187 +840,187 @@ msgstr "" "La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié " "directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non." -#: agenda_culturel/models.py:2044 +#: agenda_culturel/models.py:2046 msgid "From contributor" msgstr "D'un·e contributeurice" -#: agenda_culturel/models.py:2045 +#: agenda_culturel/models.py:2047 msgid "Import process" msgstr "Processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:2046 +#: agenda_culturel/models.py:2048 msgid "Update process" msgstr "Processus de mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:2047 +#: agenda_culturel/models.py:2049 msgid "Contact form" msgstr "Formulaire de contact" -#: agenda_culturel/models.py:2048 +#: agenda_culturel/models.py:2050 msgid "Event report" msgstr "Signalemet d'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2049 +#: agenda_culturel/models.py:2051 msgid "From contributor (without message)" msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)" -#: agenda_culturel/models.py:2053 agenda_culturel/models.py:2101 +#: agenda_culturel/models.py:2055 agenda_culturel/models.py:2103 msgid "Message" msgstr "Message" -#: agenda_culturel/models.py:2054 +#: agenda_culturel/models.py:2056 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: agenda_culturel/models.py:2065 +#: agenda_culturel/models.py:2067 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: agenda_culturel/models.py:2066 +#: agenda_culturel/models.py:2068 msgid "The subject of your message" msgstr "Sujet de votre message" -#: agenda_culturel/models.py:2072 +#: agenda_culturel/models.py:2074 msgid "Related event" msgstr "Événement associé" -#: agenda_culturel/models.py:2073 +#: agenda_culturel/models.py:2075 msgid "The message is associated with this event." msgstr "Le message est associé à cet événement." -#: agenda_culturel/models.py:2081 +#: agenda_culturel/models.py:2083 msgid "Author of the message" msgstr "Auteur du message" -#: agenda_culturel/models.py:2089 +#: agenda_culturel/models.py:2091 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" -#: agenda_culturel/models.py:2095 +#: agenda_culturel/models.py:2097 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:2101 +#: agenda_culturel/models.py:2103 msgid "Your message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:2107 +#: agenda_culturel/models.py:2109 msgid "This message is a spam." msgstr "Ce message est un spam." -#: agenda_culturel/models.py:2114 +#: agenda_culturel/models.py:2116 msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" -#: agenda_culturel/models.py:2120 +#: agenda_culturel/models.py:2122 msgid "Comments on the message from the moderation team" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" -#: agenda_culturel/models.py:2142 agenda_culturel/models.py:2310 +#: agenda_culturel/models.py:2144 agenda_culturel/models.py:2312 msgid "Recurrent import" msgstr "Import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:2143 +#: agenda_culturel/models.py:2145 msgid "Recurrent imports" msgstr "Imports récurrents" -#: agenda_culturel/models.py:2147 +#: agenda_culturel/models.py:2149 msgid "ical" msgstr "ical" -#: agenda_culturel/models.py:2148 +#: agenda_culturel/models.py:2150 msgid "ical no busy" msgstr "ical sans busy" -#: agenda_culturel/models.py:2149 +#: agenda_culturel/models.py:2151 msgid "ical no VC" msgstr "ical sans VC" -#: agenda_culturel/models.py:2150 +#: agenda_culturel/models.py:2152 msgid "ical naive timezone" msgstr "ical timezone naïve" -#: agenda_culturel/models.py:2151 +#: agenda_culturel/models.py:2153 msgid "lacoope.org" msgstr "lacoope.org" -#: agenda_culturel/models.py:2152 +#: agenda_culturel/models.py:2154 msgid "la comédie" msgstr "la comédie" -#: agenda_culturel/models.py:2153 +#: agenda_culturel/models.py:2155 msgid "le fotomat" msgstr "le fotomat" -#: agenda_culturel/models.py:2154 +#: agenda_culturel/models.py:2156 msgid "la puce à l'oreille" msgstr "la puce à loreille" -#: agenda_culturel/models.py:2155 +#: agenda_culturel/models.py:2157 msgid "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC" -#: agenda_culturel/models.py:2156 +#: agenda_culturel/models.py:2158 msgid "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB" -#: agenda_culturel/models.py:2157 +#: agenda_culturel/models.py:2159 msgid "Billetterie Clermont-Ferrand" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:2158 +#: agenda_culturel/models.py:2160 msgid "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert" -#: agenda_culturel/models.py:2159 +#: agenda_culturel/models.py:2161 msgid "Le Rio" msgstr "Le Rio" -#: agenda_culturel/models.py:2160 +#: agenda_culturel/models.py:2162 msgid "La Raymonde" msgstr "La Raymone" -#: agenda_culturel/models.py:2161 +#: agenda_culturel/models.py:2163 msgid "Agenda apidae tourisme" msgstr "Agenda apidae tourisme" -#: agenda_culturel/models.py:2162 +#: agenda_culturel/models.py:2164 msgid "Agenda iguana (médiathèques)" msgstr "Agenda iguana (médiathèques)" -#: agenda_culturel/models.py:2163 +#: agenda_culturel/models.py:2165 msgid "Mille formes" msgstr "Mille Formes" -#: agenda_culturel/models.py:2164 +#: agenda_culturel/models.py:2166 msgid "Les Amis du Temps des Cerises" msgstr "Les Amis du Temps des Cerises" -#: agenda_culturel/models.py:2165 +#: agenda_culturel/models.py:2167 msgid "Mobilizon" msgstr "Mobilizon" -#: agenda_culturel/models.py:2168 +#: agenda_culturel/models.py:2170 msgid "simple" msgstr "simple" -#: agenda_culturel/models.py:2169 +#: agenda_culturel/models.py:2171 msgid "Headless Chromium" msgstr "chromium sans interface" -#: agenda_culturel/models.py:2170 +#: agenda_culturel/models.py:2172 msgid "Headless Chromium (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)" -#: agenda_culturel/models.py:2175 +#: agenda_culturel/models.py:2177 msgid "daily" msgstr "chaque jour" -#: agenda_culturel/models.py:2177 +#: agenda_culturel/models.py:2179 msgid "weekly" msgstr "chaque semaine" -#: agenda_culturel/models.py:2182 +#: agenda_culturel/models.py:2184 msgid "" "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "understand, as it will be public and displayed on the sites About page." @@ -1028,151 +1028,151 @@ msgstr "" "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "sera public, et affiché sur la page à propos du site." -#: agenda_culturel/models.py:2189 +#: agenda_culturel/models.py:2191 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: agenda_culturel/models.py:2192 +#: agenda_culturel/models.py:2194 msgid "Downloader" msgstr "Téléchargeur" -#: agenda_culturel/models.py:2199 +#: agenda_culturel/models.py:2201 msgid "Import recurrence" msgstr "Récurrence d'import" -#: agenda_culturel/models.py:2206 +#: agenda_culturel/models.py:2208 msgid "Source" msgstr "Source" -#: agenda_culturel/models.py:2207 +#: agenda_culturel/models.py:2209 msgid "URL of the source document" msgstr "URL du document source" -#: agenda_culturel/models.py:2212 +#: agenda_culturel/models.py:2214 msgid "Browsable url" msgstr "URL navigable" -#: agenda_culturel/models.py:2214 +#: agenda_culturel/models.py:2216 msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" -#: agenda_culturel/models.py:2223 +#: agenda_culturel/models.py:2225 msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" -#: agenda_culturel/models.py:2228 +#: agenda_culturel/models.py:2230 msgid "Address for each imported event" msgstr "Adresse de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2235 +#: agenda_culturel/models.py:2237 msgid "Force location" msgstr "Focer la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2236 +#: agenda_culturel/models.py:2238 msgid "force location even if another is detected." msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée." -#: agenda_culturel/models.py:2242 +#: agenda_culturel/models.py:2244 msgid "Organiser" msgstr "Organisateur" -#: agenda_culturel/models.py:2243 +#: agenda_culturel/models.py:2245 msgid "Organiser of each imported event" msgstr "Organisateur de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2253 +#: agenda_culturel/models.py:2255 msgid "Category of each imported event" msgstr "Catégorie de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2261 +#: agenda_culturel/models.py:2263 msgid "Tags for each imported event" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2262 +#: agenda_culturel/models.py:2264 msgid "A list of tags that describe each imported event." msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2291 +#: agenda_culturel/models.py:2293 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: agenda_culturel/models.py:2292 +#: agenda_culturel/models.py:2294 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: agenda_culturel/models.py:2293 +#: agenda_culturel/models.py:2295 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: agenda_culturel/models.py:2294 +#: agenda_culturel/models.py:2296 msgid "Failed" msgstr "Erreur" -#: agenda_culturel/models.py:2297 +#: agenda_culturel/models.py:2299 msgid "Batch importation" msgstr "Importation par lot" -#: agenda_culturel/models.py:2298 +#: agenda_culturel/models.py:2300 msgid "Batch importations" msgstr "Importations par lot" -#: agenda_culturel/models.py:2311 +#: agenda_culturel/models.py:2313 msgid "Reference to the recurrent import processing" msgstr "Référence du processus d'import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:2319 +#: agenda_culturel/models.py:2321 msgid "URL (if not recurrent import)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" -#: agenda_culturel/models.py:2321 +#: agenda_culturel/models.py:2323 msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" -#: agenda_culturel/models.py:2334 +#: agenda_culturel/models.py:2336 msgid "Error message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:2338 +#: agenda_culturel/models.py:2340 msgid "Number of collected events" msgstr "Nombre d'événements collectés" -#: agenda_culturel/models.py:2341 +#: agenda_culturel/models.py:2343 msgid "Number of imported events" msgstr "Nombre d'événements importés" -#: agenda_culturel/models.py:2344 +#: agenda_culturel/models.py:2346 msgid "Number of updated events" msgstr "Nombre d'événements mis à jour" -#: agenda_culturel/models.py:2347 +#: agenda_culturel/models.py:2349 msgid "Number of removed events" msgstr "Nombre d'événements supprimés" -#: agenda_culturel/models.py:2355 +#: agenda_culturel/models.py:2357 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: agenda_culturel/models.py:2356 +#: agenda_culturel/models.py:2358 msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" -#: agenda_culturel/models.py:2363 +#: agenda_culturel/models.py:2365 msgid "Category applied to the event" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2368 +#: agenda_culturel/models.py:2370 msgid "Contained in the title" msgstr "Contenu dans le titre" -#: agenda_culturel/models.py:2369 +#: agenda_culturel/models.py:2371 msgid "Text contained in the event title" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2375 +#: agenda_culturel/models.py:2377 msgid "Exact title extract" msgstr "Extrait exact du titre" -#: agenda_culturel/models.py:2377 +#: agenda_culturel/models.py:2379 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -1180,19 +1180,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2383 +#: agenda_culturel/models.py:2385 msgid "Contained in the description" msgstr "Contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:2384 +#: agenda_culturel/models.py:2386 msgid "Text contained in the description" msgstr "Texte contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:2390 +#: agenda_culturel/models.py:2392 msgid "Exact description extract" msgstr "Extrait exact de description" -#: agenda_culturel/models.py:2392 +#: agenda_culturel/models.py:2394 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the description using the " "exact form (capitals, accents)." @@ -1200,19 +1200,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2398 +#: agenda_culturel/models.py:2400 msgid "Contained in the location" msgstr "Contenu dans la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2399 +#: agenda_culturel/models.py:2401 msgid "Text contained in the event location" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2405 +#: agenda_culturel/models.py:2407 msgid "Exact location extract" msgstr "Extrait exact de localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2407 +#: agenda_culturel/models.py:2409 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -1220,19 +1220,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "forme exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:2415 +#: agenda_culturel/models.py:2417 msgid "Location from place" msgstr "Localisation depuis le lieu" -#: agenda_culturel/models.py:2424 +#: agenda_culturel/models.py:2426 msgid "Categorisation rule" msgstr "Règle de catégorisation" -#: agenda_culturel/models.py:2425 +#: agenda_culturel/models.py:2427 msgid "Categorisation rules" msgstr "Règles de catégorisation" -#: agenda_culturel/settings/base.py:168 +#: agenda_culturel/settings/base.py:170 msgid "French" msgstr "français" @@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr ": erreur 500" msgid "An internal error has occurred on site {} at address {}." msgstr "Une erreur interne s'est produite sur le site {} à l'adresse {}." -#: agenda_culturel/views.py:331 +#: agenda_culturel/views.py:351 msgid "The static content has been successfully updated." msgstr "Le contenu statique a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:339 +#: agenda_culturel/views.py:359 msgid "" "The event cannot be updated because the import process is not available for " "the referenced sources." @@ -1272,21 +1272,21 @@ msgstr "" "La mise à jour de l'événement n'est pas possible car le processus d'import " "n'est pas disponible pour les sources référencées." -#: agenda_culturel/views.py:342 +#: agenda_culturel/views.py:362 msgid "The event update has been queued and will be completed shortly." msgstr "" "La mise à jour de l'événement a été mise en attente et sera effectuée sous " "peu." -#: agenda_culturel/views.py:361 agenda_culturel/views.py:416 +#: agenda_culturel/views.py:381 agenda_culturel/views.py:436 msgid " A message has been sent to the person who proposed the event." msgstr " Un message a été envoyé à la personne qui a proposé l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:362 +#: agenda_culturel/views.py:382 msgid "The event has been successfully modified." msgstr "L'événement a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:378 +#: agenda_culturel/views.py:398 msgid "" "Changes will be visible on a local copy of the event. The version identical " "to the imported source will be hidden." @@ -1294,19 +1294,19 @@ msgstr "" "Les modifications seront visibles sur une copie locale de l'événement. La " "version fidèle à la source importée sera masquée." -#: agenda_culturel/views.py:417 +#: agenda_culturel/views.py:437 msgid "The event {} has been moderated with success." msgstr "L'événement {} a été modéré avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:536 +#: agenda_culturel/views.py:556 msgid "The event has been successfully deleted." msgstr "L'événement a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:581 +#: agenda_culturel/views.py:601 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: agenda_culturel/views.py:606 +#: agenda_culturel/views.py:626 msgid "" "The status has been successfully modified and a message has been sent to the " "person who proposed the event." @@ -1314,15 +1314,15 @@ msgstr "" "Le status a été modifié avec succès et un message a été envoyé à la personne " "qui a proposé l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:608 +#: agenda_culturel/views.py:628 msgid "The status has been successfully modified." msgstr "Le status a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:642 +#: agenda_culturel/views.py:662 msgid "The event was created: {}." msgstr "L'événement a été créé: {}." -#: agenda_culturel/views.py:644 +#: agenda_culturel/views.py:664 msgid "" "The event has been submitted and will be published as soon as it has been " "validated by the moderation team." @@ -1330,99 +1330,99 @@ msgstr "" "L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par " "l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:658 +#: agenda_culturel/views.py:678 msgid "during the creation process" msgstr "pendant le processus d'import" -#: agenda_culturel/views.py:672 +#: agenda_culturel/views.py:692 msgid "A message has been sent to the person who proposed the initial event." msgstr "" "Un message a été envoyé à la personne qui a proposé l'événement initial." -#: agenda_culturel/views.py:760 agenda_culturel/views.py:824 +#: agenda_culturel/views.py:780 agenda_culturel/views.py:844 msgid "{} has not been submitted since its already known: {}." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}." -#: agenda_culturel/views.py:765 agenda_culturel/views.py:830 +#: agenda_culturel/views.py:785 agenda_culturel/views.py:850 msgid "" "{} has not been submitted since its already known and currently into " "moderation process." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération" -#: agenda_culturel/views.py:775 +#: agenda_culturel/views.py:795 msgid "Integrating {} url(s) into our import process." msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:837 +#: agenda_culturel/views.py:857 msgid "Integrating {} into our import process." msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:914 +#: agenda_culturel/views.py:934 msgid "Your message has been sent successfully." msgstr "Votre message a été envoyé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:944 +#: agenda_culturel/views.py:964 msgid "Reporting the event {} on {}" msgstr "Signaler l'événement {} du {}" -#: agenda_culturel/views.py:954 +#: agenda_culturel/views.py:974 msgid "The contact message has been successfully deleted." msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:968 +#: agenda_culturel/views.py:988 msgid "The contact message properties has been successfully modified." msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1126 +#: agenda_culturel/views.py:1146 msgid "Spam has been successfully deleted." msgstr "Le spam a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1261 +#: agenda_culturel/views.py:1281 msgid "The import has been run successfully." msgstr "L'import a été lancé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1280 +#: agenda_culturel/views.py:1300 msgid "The import has been canceled." msgstr "L'import a été annulé" -#: agenda_culturel/views.py:1299 +#: agenda_culturel/views.py:1319 msgid "The orphan event update has been launched." msgstr "La mise à jour de l'événement orphelin a été lancée." -#: agenda_culturel/views.py:1383 +#: agenda_culturel/views.py:1403 msgid "The recurrent import has been successfully modified." msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1392 +#: agenda_culturel/views.py:1412 msgid "The recurrent import has been successfully deleted." msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1432 +#: agenda_culturel/views.py:1452 msgid "The import has been launched." msgstr "L'import a été lancé" -#: agenda_culturel/views.py:1454 +#: agenda_culturel/views.py:1474 msgid "Imports has been launched." msgstr "Les imports ont été lancés" -#: agenda_culturel/views.py:1473 +#: agenda_culturel/views.py:1493 msgid "Facebook imports has been launched." msgstr "Les imports Facebook ont été lancés" -#: agenda_culturel/views.py:1530 +#: agenda_culturel/views.py:1550 msgid "Update successfully completed." msgstr "Mise à jour réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1591 +#: agenda_culturel/views.py:1611 msgid "Creation of a merged event has been successfully completed." msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1627 +#: agenda_culturel/views.py:1647 msgid "Events have been marked as unduplicated." msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués." -#: agenda_culturel/views.py:1641 agenda_culturel/views.py:1650 -#: agenda_culturel/views.py:1668 +#: agenda_culturel/views.py:1661 agenda_culturel/views.py:1670 +#: agenda_culturel/views.py:1688 msgid "" "The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone " "else has probably modified the list in the meantime." @@ -1430,23 +1430,23 @@ msgstr "" "L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une " "autre personne a probablement modifié la liste entre temps." -#: agenda_culturel/views.py:1644 +#: agenda_culturel/views.py:1664 msgid "The selected event has been set as representative" msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif." -#: agenda_culturel/views.py:1659 +#: agenda_culturel/views.py:1679 msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent." msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant." -#: agenda_culturel/views.py:1703 +#: agenda_culturel/views.py:1723 msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed." msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)." -#: agenda_culturel/views.py:1753 +#: agenda_culturel/views.py:1773 msgid "The event was successfully duplicated." msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1761 +#: agenda_culturel/views.py:1781 msgid "" "The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team " "will deal with your suggestion shortly." @@ -1454,32 +1454,32 @@ msgstr "" "L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera " "prochainement prise en charge par l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:1814 +#: agenda_culturel/views.py:1834 msgid "The categorisation rule has been successfully modified." msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1823 +#: agenda_culturel/views.py:1843 msgid "The categorisation rule has been successfully deleted." msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1845 +#: agenda_culturel/views.py:1865 msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1852 +#: agenda_culturel/views.py:1872 msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été " "catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:1859 agenda_culturel/views.py:1912 +#: agenda_culturel/views.py:1879 agenda_culturel/views.py:1932 msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été " "catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1898 +#: agenda_culturel/views.py:1918 msgid "" "The rules were successfully applied and 1 event with default category was " "categorised." @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par " "défaut a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1905 +#: agenda_culturel/views.py:1925 msgid "" "The rules were successfully applied and {} events with default category were " "categorised." @@ -1495,58 +1495,58 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie " "par défaut ont été catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:1997 agenda_culturel/views.py:2059 -#: agenda_culturel/views.py:2097 +#: agenda_culturel/views.py:2017 agenda_culturel/views.py:2079 +#: agenda_culturel/views.py:2117 msgid "{} events have been updated." msgstr "{} événements ont été mis à jour." -#: agenda_culturel/views.py:2000 agenda_culturel/views.py:2061 -#: agenda_culturel/views.py:2100 +#: agenda_culturel/views.py:2020 agenda_culturel/views.py:2081 +#: agenda_culturel/views.py:2120 msgid "1 event has been updated." msgstr "1 événement a été mis à jour" -#: agenda_culturel/views.py:2002 agenda_culturel/views.py:2063 -#: agenda_culturel/views.py:2102 +#: agenda_culturel/views.py:2022 agenda_culturel/views.py:2083 +#: agenda_culturel/views.py:2122 msgid "No events have been modified." msgstr "Aucun événement n'a été modifié." -#: agenda_culturel/views.py:2011 +#: agenda_culturel/views.py:2031 msgid "The place has been successfully updated." msgstr "Le lieu a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2020 +#: agenda_culturel/views.py:2040 msgid "The place has been successfully created." msgstr "Le lieu a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2085 +#: agenda_culturel/views.py:2105 msgid "The selected place has been assigned to the event." msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:2089 +#: agenda_culturel/views.py:2109 msgid "A new alias has been added to the selected place." msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné." -#: agenda_culturel/views.py:2191 +#: agenda_culturel/views.py:2217 msgid "The organisation has been successfully updated." msgstr "L'organisme a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2200 +#: agenda_culturel/views.py:2226 msgid "The organisation has been successfully created." msgstr "L'organisme a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2217 +#: agenda_culturel/views.py:2243 msgid "The tag has been successfully updated." msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2224 +#: agenda_culturel/views.py:2250 msgid "The tag has been successfully created." msgstr "L'étiquette a été créée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2339 +#: agenda_culturel/views.py:2365 msgid "You have not modified the tag name." msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette." -#: agenda_culturel/views.py:2349 +#: agenda_culturel/views.py:2375 msgid "" "This tag {} is already in use, and is described by different information " "from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding " @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" "sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront " "associés à l'étiquette {}." -#: agenda_culturel/views.py:2356 +#: agenda_culturel/views.py:2382 msgid "" "This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the " "corresponding option." @@ -1567,15 +1567,15 @@ msgstr "" "Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en " "cochant l'option correspondante." -#: agenda_culturel/views.py:2390 +#: agenda_culturel/views.py:2416 msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}." msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}." -#: agenda_culturel/views.py:2428 +#: agenda_culturel/views.py:2454 msgid "The tag {} has been successfully deleted." msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2449 +#: agenda_culturel/views.py:2475 msgid "Cache successfully cleared." msgstr "Le cache a été vidé avec succès."