diff --git a/src/agenda_culturel/admin.py b/src/agenda_culturel/admin.py index d857f30..d3887c7 100644 --- a/src/agenda_culturel/admin.py +++ b/src/agenda_culturel/admin.py @@ -20,6 +20,7 @@ from .models import ( Tag, UserProfile, SiteConfiguration, + SpecialPeriod, ) admin.site.register(SiteConfiguration, SingletonModelAdmin) @@ -35,6 +36,7 @@ admin.site.register(Message) admin.site.register(ReferenceLocation) admin.site.register(Organisation) admin.site.register(UserProfile) +admin.site.register(SpecialPeriod) class URLWidget(DynamicArrayWidget): diff --git a/src/agenda_culturel/forms.py b/src/agenda_culturel/forms.py index 9d48b15..8f6d041 100644 --- a/src/agenda_culturel/forms.py +++ b/src/agenda_culturel/forms.py @@ -36,6 +36,7 @@ from .models import ( RecurrentImport, Tag, UserProfile, + SpecialPeriod, ) from .templatetags.event_extra import event_field_verbose_name, field_to_html from .templatetags.utils_extra import int_to_abc @@ -991,3 +992,14 @@ class UserProfileForm(ModelForm): class Meta: model = UserProfile fields = "__all__" + + +class SpecialPeriodForm(ModelForm): + + class Meta: + model = SpecialPeriod + fields = "__all__" + widgets = { + "start_date": TextInput(attrs={"type": "date"}), + "end_date": TextInput(attrs={"type": "date"}), + } diff --git a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 271b675..db3fade 100644 --- a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-03 19:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau \n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau \n" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "dernier créé d'abord" msgid "Imported from" msgstr "Importé depuis" -#: agenda_culturel/filters.py:470 agenda_culturel/models.py:873 -#: agenda_culturel/models.py:2988 +#: agenda_culturel/filters.py:470 agenda_culturel/models.py:874 +#: agenda_culturel/models.py:2990 msgid "Status" msgstr "Status" -#: agenda_culturel/filters.py:471 agenda_culturel/models.py:2753 +#: agenda_culturel/filters.py:471 agenda_culturel/models.py:2754 msgid "Closed" msgstr "Fermé" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvert" #: agenda_culturel/filters.py:475 agenda_culturel/filters.py:476 -#: agenda_culturel/models.py:2747 +#: agenda_culturel/models.py:2748 msgid "Spam" msgstr "Spam" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Spam" msgid "Non spam" msgstr "Non spam" -#: agenda_culturel/filters.py:481 agenda_culturel/models.py:2768 +#: agenda_culturel/filters.py:481 agenda_culturel/models.py:2769 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -176,66 +176,70 @@ msgstr "Rechercher" msgid "In the past" msgstr "Dans le passé" -#: agenda_culturel/forms.py:99 +#: agenda_culturel/forms.py:100 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: agenda_culturel/forms.py:142 +#: agenda_culturel/forms.py:143 msgid "Name of new tag" msgstr "Nom de la nouvelle étiquette" -#: agenda_culturel/forms.py:146 +#: agenda_culturel/forms.py:147 msgid "" "Force renaming despite the existence of events already using the chosen tag." msgstr "" "Forcer le renommage malgré l'existence d'événements utilisant déjà " "l'étiquette choisie." -#: agenda_culturel/forms.py:165 +#: agenda_culturel/forms.py:166 msgid "Your email" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/forms.py:166 agenda_culturel/models.py:2735 +#: agenda_culturel/forms.py:167 agenda_culturel/models.py:2736 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/forms.py:172 agenda_culturel/models.py:2760 +#: agenda_culturel/forms.py:173 agenda_culturel/models.py:2761 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: agenda_culturel/forms.py:174 +#: agenda_culturel/forms.py:175 msgid "" "Your message for the moderation team (comments, clarifications, requests...)" msgstr "" "Votre message pour l'équipe de modération (commentaires, précisions, " "demandes, ...)" -#: agenda_culturel/forms.py:189 +#: agenda_culturel/forms.py:190 msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation" msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération" -#: agenda_culturel/forms.py:206 agenda_culturel/models.py:313 -#: agenda_culturel/models.py:881 agenda_culturel/models.py:2912 -#: agenda_culturel/models.py:3023 +#: agenda_culturel/forms.py:207 agenda_culturel/models.py:314 +#: agenda_culturel/models.py:882 agenda_culturel/models.py:2914 +#: agenda_culturel/models.py:3025 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: agenda_culturel/forms.py:212 agenda_culturel/forms.py:245 -#: agenda_culturel/forms.py:288 agenda_culturel/forms.py:472 -#: agenda_culturel/models.py:367 agenda_culturel/models.py:998 +#: agenda_culturel/forms.py:213 agenda_culturel/forms.py:246 +#: agenda_culturel/forms.py:292 agenda_culturel/forms.py:476 +#: agenda_culturel/models.py:368 agenda_culturel/models.py:999 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: agenda_culturel/forms.py:220 agenda_culturel/forms.py:637 -#: agenda_culturel/models.py:1128 +#: agenda_culturel/forms.py:221 agenda_culturel/forms.py:641 +#: agenda_culturel/models.py:1129 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: agenda_culturel/forms.py:274 agenda_culturel/forms.py:478 +#: agenda_culturel/forms.py:271 agenda_culturel/models.py:70 +msgid "The '/' character is not allowed." +msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé." + +#: agenda_culturel/forms.py:278 agenda_culturel/forms.py:482 msgid "New tags" msgstr "Nouvelles étiquettes" -#: agenda_culturel/forms.py:276 agenda_culturel/forms.py:480 +#: agenda_culturel/forms.py:280 agenda_culturel/forms.py:484 msgid "" "Create new labels (sparingly). Note: by starting your tag with the " "characters “TW:”, youll create a “trigger warning” tag, and the associated " @@ -246,142 +250,142 @@ msgstr "" "étiquette “trigger warning”, et les événements associés seront annoncés " "comme tels." -#: agenda_culturel/forms.py:348 +#: agenda_culturel/forms.py:352 msgid "Main fields" msgstr "Champs principaux" -#: agenda_culturel/forms.py:351 +#: agenda_culturel/forms.py:355 msgid "Start of event" msgstr "Début de l'événement" -#: agenda_culturel/forms.py:355 +#: agenda_culturel/forms.py:359 msgid "End of event" msgstr "Fin de l'événement" -#: agenda_culturel/forms.py:361 +#: agenda_culturel/forms.py:365 msgid "This is a recurring event" msgstr "Cet événement est récurrent" -#: agenda_culturel/forms.py:373 +#: agenda_culturel/forms.py:377 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: agenda_culturel/forms.py:378 agenda_culturel/models.py:910 -#: agenda_culturel/models.py:2887 +#: agenda_culturel/forms.py:382 agenda_culturel/models.py:911 +#: agenda_culturel/models.py:2889 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: agenda_culturel/forms.py:383 agenda_culturel/models.py:111 -#: agenda_culturel/models.py:954 +#: agenda_culturel/forms.py:387 agenda_culturel/models.py:112 +#: agenda_culturel/models.py:955 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" -#: agenda_culturel/forms.py:387 +#: agenda_culturel/forms.py:391 msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: agenda_culturel/forms.py:391 agenda_culturel/forms.py:398 +#: agenda_culturel/forms.py:395 agenda_culturel/forms.py:402 msgid "Meta information" msgstr "Méta-informations" -#: agenda_culturel/forms.py:415 +#: agenda_culturel/forms.py:419 msgid "The end date must be after the start date." msgstr "La date de fin doit être après la date de début." -#: agenda_culturel/forms.py:431 +#: agenda_culturel/forms.py:435 msgid "The end time cannot be earlier than the start time." msgstr "L'heure de fin ne peut pas être avant l'heure de début." -#: agenda_culturel/forms.py:473 +#: agenda_culturel/forms.py:477 msgid "Select tags from existing ones." msgstr "Sélectionner des étiquettes depuis celles existantes." -#: agenda_culturel/forms.py:534 +#: agenda_culturel/forms.py:538 msgid "JSON in the format expected for the import." msgstr "JSON dans le format attendu pour l'import" -#: agenda_culturel/forms.py:556 +#: agenda_culturel/forms.py:560 msgid " (locally modified version)" msgstr " (version modifiée localement)" -#: agenda_culturel/forms.py:560 +#: agenda_culturel/forms.py:564 msgid " (synchronized on import version)" msgstr " (version synchronisée sur l'import)" -#: agenda_culturel/forms.py:564 +#: agenda_culturel/forms.py:568 msgid "Select {} as representative version." msgstr "Sélectionner {} comme version représentative" -#: agenda_culturel/forms.py:574 +#: agenda_culturel/forms.py:578 msgid "Update {} using some fields from other versions (interactive mode)." msgstr "" "Mettre à jour {} en utilisant quelques champs des autres versions (mode " "interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:581 +#: agenda_culturel/forms.py:585 msgid " Warning: a version is already locally modified." msgstr " Attention: une version a déjà été modifiée localement." -#: agenda_culturel/forms.py:588 +#: agenda_culturel/forms.py:592 msgid "Create a new version by merging (interactive mode)." msgstr "Créer une nouvelle version par fusion (mode interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:596 +#: agenda_culturel/forms.py:600 msgid "Make {} independent." msgstr "Rendre {} indépendant." -#: agenda_culturel/forms.py:599 +#: agenda_culturel/forms.py:603 msgid "Make all versions independent." msgstr "Rendre toutes les versions indépendantes." -#: agenda_culturel/forms.py:671 agenda_culturel/forms.py:684 +#: agenda_culturel/forms.py:675 agenda_culturel/forms.py:688 msgid "Value of version {}" msgstr "Valeur de la version {}" -#: agenda_culturel/forms.py:676 +#: agenda_culturel/forms.py:680 msgid "Value of the selected version" msgstr "Valeur de la version sélectionnée" -#: agenda_culturel/forms.py:846 +#: agenda_culturel/forms.py:850 msgid "Apply category {} to the event {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" -#: agenda_culturel/forms.py:863 agenda_culturel/models.py:698 -#: agenda_culturel/models.py:3075 +#: agenda_culturel/forms.py:867 agenda_culturel/models.py:699 +#: agenda_culturel/models.py:3077 msgid "Place" msgstr "Lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:865 +#: agenda_culturel/forms.py:869 msgid "Create a missing place" msgstr "Créer un lieu manquant" -#: agenda_culturel/forms.py:875 +#: agenda_culturel/forms.py:879 msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place" msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:904 +#: agenda_culturel/forms.py:908 msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place" msgstr "" "Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les " "événements correspondants dont la place est manquante." -#: agenda_culturel/forms.py:917 +#: agenda_culturel/forms.py:921 msgid "Header" msgstr "Entête" -#: agenda_culturel/forms.py:920 agenda_culturel/models.py:660 +#: agenda_culturel/forms.py:924 agenda_culturel/models.py:661 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: agenda_culturel/forms.py:926 +#: agenda_culturel/forms.py:930 msgid "Meta" msgstr "Méta" -#: agenda_culturel/forms.py:929 +#: agenda_culturel/forms.py:933 msgid "Information" msgstr "Informations" -#: agenda_culturel/forms.py:981 +#: agenda_culturel/forms.py:985 msgid "Add a comment" msgstr "Ajouter un commentaire" @@ -434,51 +438,47 @@ msgstr "minimum" msgid "stdev" msgstr "écart-type" -#: agenda_culturel/models.py:69 -msgid "The '/' character is not allowed." -msgstr "Le caractère '/' n'est pas autorisé." - -#: agenda_culturel/models.py:74 +#: agenda_culturel/models.py:75 msgid "Site name" msgstr "Nom du site" -#: agenda_culturel/models.py:77 +#: agenda_culturel/models.py:78 msgid "Site url" msgstr "URL du site" -#: agenda_culturel/models.py:80 +#: agenda_culturel/models.py:81 msgid "Site description" msgstr "Description du site" -#: agenda_culturel/models.py:86 +#: agenda_culturel/models.py:87 msgid "Keywords in html header" msgstr "Mots-clés dans l'entête html" -#: agenda_culturel/models.py:91 +#: agenda_culturel/models.py:92 msgid "Description in html header" msgstr "Description dans l'entête html" -#: agenda_culturel/models.py:96 +#: agenda_culturel/models.py:97 msgid "Google site verification value" msgstr "Valeur de vérification de site Google" -#: agenda_culturel/models.py:103 +#: agenda_culturel/models.py:104 msgid "Microsoft (bing) site verification value" msgstr "Valeur de vérification de site Microsoft (bing)" -#: agenda_culturel/models.py:117 +#: agenda_culturel/models.py:118 msgid "Illustration (development version)" msgstr "Illustration (version de développement)" -#: agenda_culturel/models.py:150 agenda_culturel/models.py:153 +#: agenda_culturel/models.py:151 agenda_culturel/models.py:154 msgid "Site Configuration" msgstr "Configuration du site" -#: agenda_culturel/models.py:164 +#: agenda_culturel/models.py:165 msgid "Expert moderation user" msgstr "Utilisateur expert en modération" -#: agenda_culturel/models.py:166 +#: agenda_culturel/models.py:167 msgid "" "This user is an expert in moderation, and the interface features additional " "functionalities." @@ -486,102 +486,102 @@ msgstr "" "Cet utilisateur est un expert en modération, et l'interface comporte des " "fonctionnalités additionnelles." -#: agenda_culturel/models.py:172 agenda_culturel/models.py:176 +#: agenda_culturel/models.py:173 agenda_culturel/models.py:177 msgid "User profile" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:173 +#: agenda_culturel/models.py:174 msgid "User profiles" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:196 agenda_culturel/models.py:243 -#: agenda_culturel/models.py:322 agenda_culturel/models.py:617 -#: agenda_culturel/models.py:658 agenda_culturel/models.py:764 -#: agenda_culturel/models.py:2727 agenda_culturel/models.py:2837 +#: agenda_culturel/models.py:197 agenda_culturel/models.py:244 +#: agenda_culturel/models.py:323 agenda_culturel/models.py:618 +#: agenda_culturel/models.py:659 agenda_culturel/models.py:765 +#: agenda_culturel/models.py:2728 agenda_culturel/models.py:2839 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: agenda_culturel/models.py:197 agenda_culturel/models.py:243 +#: agenda_culturel/models.py:198 agenda_culturel/models.py:244 msgid "Category name" msgstr "Nom de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:202 +#: agenda_culturel/models.py:203 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: agenda_culturel/models.py:203 +#: agenda_culturel/models.py:204 msgid "Text as shown to the visitors" msgstr "Texte tel que présenté aux visiteureuses" -#: agenda_culturel/models.py:207 +#: agenda_culturel/models.py:208 msgid "URL path" msgstr "Chemin URL" -#: agenda_culturel/models.py:208 +#: agenda_culturel/models.py:209 msgid "URL path where the content is included." msgstr "Chemin URL où le contenu est présent." -#: agenda_culturel/models.py:212 +#: agenda_culturel/models.py:213 msgid "Static content" msgstr "Contenu statique" -#: agenda_culturel/models.py:213 +#: agenda_culturel/models.py:214 msgid "Static contents" msgstr "Contenus statiques" -#: agenda_culturel/models.py:249 +#: agenda_culturel/models.py:250 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: agenda_culturel/models.py:250 +#: agenda_culturel/models.py:251 msgid "Color used as background for the category" msgstr "Couleur utilisée comme fond de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:256 +#: agenda_culturel/models.py:257 msgid "Pictogram" msgstr "Pictogramme" -#: agenda_culturel/models.py:257 +#: agenda_culturel/models.py:258 msgid "Pictogram of the category (svg format)" msgstr "Pictogramme de la catégorie (format svg)" -#: agenda_culturel/models.py:264 +#: agenda_culturel/models.py:265 msgid "Position for ordering categories" msgstr "Position pour ordonner les catégories" -#: agenda_culturel/models.py:314 +#: agenda_culturel/models.py:315 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: agenda_culturel/models.py:323 +#: agenda_culturel/models.py:324 msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:330 agenda_culturel/models.py:681 -#: agenda_culturel/models.py:780 agenda_culturel/models.py:937 +#: agenda_culturel/models.py:331 agenda_culturel/models.py:682 +#: agenda_culturel/models.py:781 agenda_culturel/models.py:938 msgid "Description" msgstr "Description" -#: agenda_culturel/models.py:331 +#: agenda_culturel/models.py:332 msgid "Description of the tag" msgstr "Description de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:337 agenda_culturel/models.py:2694 -#: agenda_culturel/models.py:2741 +#: agenda_culturel/models.py:338 agenda_culturel/models.py:2695 +#: agenda_culturel/models.py:2742 msgid "Message" msgstr "Message" -#: agenda_culturel/models.py:339 +#: agenda_culturel/models.py:340 msgid "Message displayed to the user on each event associated with this tag." msgstr "" "Message affiché à l'utilisateur sur chaque événement associé à cette " "étiquette." -#: agenda_culturel/models.py:346 +#: agenda_culturel/models.py:347 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: agenda_culturel/models.py:348 +#: agenda_culturel/models.py:349 msgid "" "This tag is highlighted as a main tag for visitors, particularly in the " "filter." @@ -589,91 +589,91 @@ msgstr "" "Cette étiquette est mise en avant comme étiquette principale pour les " "visiteurs, en particulier dans le filtre." -#: agenda_culturel/models.py:354 +#: agenda_culturel/models.py:355 msgid "In excluded suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'exclusion" -#: agenda_culturel/models.py:355 +#: agenda_culturel/models.py:356 msgid "This tag will be part of the excluded suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'exclusion." -#: agenda_culturel/models.py:360 +#: agenda_culturel/models.py:361 msgid "In included suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:361 +#: agenda_culturel/models.py:362 msgid "This tag will be part of the included suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:366 +#: agenda_culturel/models.py:367 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:455 +#: agenda_culturel/models.py:456 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: agenda_culturel/models.py:456 +#: agenda_culturel/models.py:457 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: agenda_culturel/models.py:469 +#: agenda_culturel/models.py:470 msgid "Representative event" msgstr "Événement représentatif" -#: agenda_culturel/models.py:471 +#: agenda_culturel/models.py:472 msgid "This event is the representative event of the duplicated events group" msgstr "" "Cet événement est l'événement représentatif du groupe d'événements dupliqués." -#: agenda_culturel/models.py:479 agenda_culturel/models.py:480 +#: agenda_culturel/models.py:480 agenda_culturel/models.py:481 msgid "Duplicated events" msgstr "Événements dupliqués" -#: agenda_culturel/models.py:618 +#: agenda_culturel/models.py:619 msgid "Name of the location" msgstr "Nom de la position" -#: agenda_culturel/models.py:629 +#: agenda_culturel/models.py:630 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: agenda_culturel/models.py:631 +#: agenda_culturel/models.py:632 msgid "This location is one of the main locations (shown first higher values)." msgstr "" "Cette position est une position principale (affichage en premier des plus " "grandes valeurs)." -#: agenda_culturel/models.py:636 +#: agenda_culturel/models.py:637 msgid "Suggested distance (km)" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:638 +#: agenda_culturel/models.py:639 msgid "" "If this distance is given, this location is part of the suggested filters." msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:647 +#: agenda_culturel/models.py:648 msgid "Reference location" msgstr "Position de référence" -#: agenda_culturel/models.py:648 +#: agenda_culturel/models.py:649 msgid "Reference locations" msgstr "Positions de référence" -#: agenda_culturel/models.py:658 +#: agenda_culturel/models.py:659 msgid "Name of the place" msgstr "Nom du lieu" -#: agenda_culturel/models.py:661 +#: agenda_culturel/models.py:662 msgid "Address of this place (without city name)" msgstr "Adresse de ce lieu (sans le nom de la ville)" -#: agenda_culturel/models.py:666 +#: agenda_culturel/models.py:667 msgid "Postcode" msgstr "Code postal" -#: agenda_culturel/models.py:668 +#: agenda_culturel/models.py:669 msgid "" "The post code is not displayed, but makes it easier to find an address when " "you enter it." @@ -681,23 +681,23 @@ msgstr "" "Le code postal ne sera pas affiché, mais facilite la recherche d'adresse au " "moment de la saisie." -#: agenda_culturel/models.py:673 +#: agenda_culturel/models.py:674 msgid "City" msgstr "Ville" -#: agenda_culturel/models.py:673 +#: agenda_culturel/models.py:674 msgid "City name" msgstr "Nom de la ville" -#: agenda_culturel/models.py:682 +#: agenda_culturel/models.py:683 msgid "Description of the place, including accessibility." msgstr "Description du lieu, inclus l'accessibilité." -#: agenda_culturel/models.py:689 +#: agenda_culturel/models.py:690 msgid "Alternative names" msgstr "Noms alternatifs" -#: agenda_culturel/models.py:691 +#: agenda_culturel/models.py:692 msgid "" "Alternative names or addresses used to match a place with the free-form " "location of an event." @@ -705,31 +705,31 @@ msgstr "" "Noms et adresses alternatives qui seront utilisées pour associer une adresse " "avec la localisation en forme libre d'un événement" -#: agenda_culturel/models.py:699 +#: agenda_culturel/models.py:700 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: agenda_culturel/models.py:765 +#: agenda_culturel/models.py:766 msgid "Organisation name" msgstr "Nom de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:772 +#: agenda_culturel/models.py:773 msgid "Website" msgstr "Site internet" -#: agenda_culturel/models.py:773 +#: agenda_culturel/models.py:774 msgid "Website of the organisation" msgstr "Site internet de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:781 +#: agenda_culturel/models.py:782 msgid "Description of the organisation." msgstr "Description de l'organisme" -#: agenda_culturel/models.py:788 +#: agenda_culturel/models.py:789 msgid "Principal place" msgstr "Lieu principal" -#: agenda_culturel/models.py:790 +#: agenda_culturel/models.py:791 msgid "" "Place mainly associated with this organizer. Mainly used if there is a " "similarity in the name, to avoid redundant displays." @@ -737,75 +737,75 @@ msgstr "" "Lieu principalement associé à cet organisateur. Principalement utilisé s'il " "y a une similarité de nom, pour éviter les affichages redondants." -#: agenda_culturel/models.py:798 +#: agenda_culturel/models.py:799 msgid "Organisation" msgstr "Organisme" -#: agenda_culturel/models.py:799 +#: agenda_culturel/models.py:800 msgid "Organisations" msgstr "Organismes" -#: agenda_culturel/models.py:810 agenda_culturel/models.py:2882 +#: agenda_culturel/models.py:811 agenda_culturel/models.py:2884 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: agenda_culturel/models.py:811 +#: agenda_culturel/models.py:812 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: agenda_culturel/models.py:812 +#: agenda_culturel/models.py:813 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: agenda_culturel/models.py:822 +#: agenda_culturel/models.py:823 msgid "Author currently editing/moderating the event" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:832 +#: agenda_culturel/models.py:833 msgid "Author of the event creation" msgstr "Auteur de la création de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:841 +#: agenda_culturel/models.py:842 msgid "Author of the last importation" msgstr "Auteur de la dernière importation" -#: agenda_culturel/models.py:850 +#: agenda_culturel/models.py:851 msgid "Author of the last modification" msgstr "Auteur de la dernière modification" -#: agenda_culturel/models.py:859 +#: agenda_culturel/models.py:860 msgid "Author of the last moderation" msgstr "Auteur de la dernière modération" -#: agenda_culturel/models.py:870 +#: agenda_culturel/models.py:871 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: agenda_culturel/models.py:887 +#: agenda_culturel/models.py:888 agenda_culturel/models.py:3163 msgid "Start day" msgstr "Date de début" -#: agenda_culturel/models.py:889 +#: agenda_culturel/models.py:890 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: agenda_culturel/models.py:895 +#: agenda_culturel/models.py:896 agenda_culturel/models.py:3164 msgid "End day" msgstr "Date de fin" -#: agenda_culturel/models.py:899 +#: agenda_culturel/models.py:900 msgid "End time" msgstr "Heure de fin" -#: agenda_culturel/models.py:902 +#: agenda_culturel/models.py:903 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: agenda_culturel/models.py:916 +#: agenda_culturel/models.py:917 msgid "Location (free form)" msgstr "Localisation (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:918 +#: agenda_culturel/models.py:919 msgid "" "Address of the event in case its not available in the already known places " "(free form)" @@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "" "Adresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des " "lieux disponibles (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:927 +#: agenda_culturel/models.py:928 msgid "Local event" msgstr "Événement de portée locale" -#: agenda_culturel/models.py:929 +#: agenda_culturel/models.py:930 msgid "" "If the event is a local event, it will not be proposed by default in daily, " "weekly or monthly views, unless the user has explicitly indicated that he " @@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "" "les vues quotidiennes, hebdomadaires ou mensuelles, sauf si l'utilisateur a " "explicitement indiqué qu'il souhaite voir ces événements." -#: agenda_culturel/models.py:945 +#: agenda_culturel/models.py:946 msgid "Organisers" msgstr "Organisateurs" -#: agenda_culturel/models.py:947 +#: agenda_culturel/models.py:948 msgid "" "list of event organisers. Organizers will only be displayed if one of them " "does not normally use the venue." @@ -839,112 +839,112 @@ msgstr "" "Liste des organisateurs de l'événements. Les organisateurs seront affichés " "uniquement si au moins un d'entre eux n'utilise pas habituellement le lieu." -#: agenda_culturel/models.py:961 +#: agenda_culturel/models.py:962 msgid "Illustration (URL)" msgstr "Illustration (URL)" -#: agenda_culturel/models.py:962 +#: agenda_culturel/models.py:963 msgid "External URL of the illustration image" msgstr "URL externe de l'image illustrative" -#: agenda_culturel/models.py:968 +#: agenda_culturel/models.py:969 msgid "Illustration description" msgstr "Description de l'illustration" -#: agenda_culturel/models.py:969 +#: agenda_culturel/models.py:970 msgid "Alternative text used by screen readers for the image" msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image" -#: agenda_culturel/models.py:977 +#: agenda_culturel/models.py:978 msgid "Importation source" msgstr "Source d'importation" -#: agenda_culturel/models.py:978 +#: agenda_culturel/models.py:979 msgid "Importation source used to detect removed entries." msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/" -#: agenda_culturel/models.py:984 +#: agenda_culturel/models.py:985 msgid "UUIDs" msgstr "UUIDs" -#: agenda_culturel/models.py:985 +#: agenda_culturel/models.py:986 msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries." msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées" -#: agenda_culturel/models.py:991 +#: agenda_culturel/models.py:992 msgid "Online sources or ticketing" msgstr "Sources en ligne ou billetterie" -#: agenda_culturel/models.py:1005 +#: agenda_culturel/models.py:1006 msgid "Other versions" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:1129 +#: agenda_culturel/models.py:1130 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: agenda_culturel/models.py:1290 +#: agenda_culturel/models.py:1291 msgid "recurrent import" msgstr "import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:1292 +#: agenda_culturel/models.py:1293 msgid "a non authenticated user" msgstr "un utilisateur non connecté" -#: agenda_culturel/models.py:1775 +#: agenda_culturel/models.py:1776 msgid "Your event has been published" msgstr "Ton événement a été publié" -#: agenda_culturel/models.py:1780 +#: agenda_culturel/models.py:1781 msgid "Your message has not been retained" msgstr "Ton événement n'a pas été retenu" -#: agenda_culturel/models.py:1868 agenda_culturel/models.py:2691 +#: agenda_culturel/models.py:1869 agenda_culturel/models.py:2692 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: agenda_culturel/models.py:1870 agenda_culturel/models.py:1976 +#: agenda_culturel/models.py:1871 agenda_culturel/models.py:1977 msgid "the date has not been imported correctly." msgstr "la date n'a pas été importée correctement." -#: agenda_culturel/models.py:1958 +#: agenda_culturel/models.py:1959 msgid "during import process" msgstr "pendant le processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1974 agenda_culturel/models.py:1984 -#: agenda_culturel/models.py:1995 +#: agenda_culturel/models.py:1975 agenda_culturel/models.py:1985 +#: agenda_culturel/models.py:1996 msgid "warning" msgstr "attention" -#: agenda_culturel/models.py:1986 +#: agenda_culturel/models.py:1987 msgid "the title has not been imported correctly." msgstr "le titre n'a pas été importé correctement." -#: agenda_culturel/models.py:1998 +#: agenda_culturel/models.py:1999 msgid "The import was unable to find an event in the page." msgstr "L'import a été incapable de trouver un événement dans la page." -#: agenda_culturel/models.py:2346 +#: agenda_culturel/models.py:2347 msgid "Updated field(s): " msgstr "Champ(s) mis à jour: " -#: agenda_culturel/models.py:2350 +#: agenda_culturel/models.py:2351 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:2351 +#: agenda_culturel/models.py:2352 msgid "update process" msgstr "processus de mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:2420 +#: agenda_culturel/models.py:2421 msgid "Import" msgstr "Import" -#: agenda_culturel/models.py:2421 +#: agenda_culturel/models.py:2422 msgid "import process" msgstr "processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:2423 +#: agenda_culturel/models.py:2424 msgid "" "The duration of the event is a little too long for direct publication. " "Moderators can choose to publish it or not." @@ -952,191 +952,195 @@ msgstr "" "La durée de l'événement est un peu trop longue pour qu'il soit publié " "directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non." -#: agenda_culturel/models.py:2682 +#: agenda_culturel/models.py:2683 msgid "From contributor" msgstr "D'un·e contributeurice" -#: agenda_culturel/models.py:2683 +#: agenda_culturel/models.py:2684 msgid "Import process" msgstr "Processus d'import" -#: agenda_culturel/models.py:2684 +#: agenda_culturel/models.py:2685 msgid "Update process" msgstr "Processus de mise à jour" -#: agenda_culturel/models.py:2685 +#: agenda_culturel/models.py:2686 msgid "Contact form" msgstr "Formulaire de contact" -#: agenda_culturel/models.py:2686 +#: agenda_culturel/models.py:2687 msgid "Event report" msgstr "Signalemet d'événement" -#: agenda_culturel/models.py:2689 +#: agenda_culturel/models.py:2690 msgid "From contributor (without message)" msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)" -#: agenda_culturel/models.py:2695 +#: agenda_culturel/models.py:2696 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: agenda_culturel/models.py:2704 +#: agenda_culturel/models.py:2705 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: agenda_culturel/models.py:2705 +#: agenda_culturel/models.py:2706 msgid "The subject of your message" msgstr "Sujet de votre message" -#: agenda_culturel/models.py:2711 +#: agenda_culturel/models.py:2712 msgid "Related event" msgstr "Événement associé" -#: agenda_culturel/models.py:2712 +#: agenda_culturel/models.py:2713 msgid "The message is associated with this event." msgstr "Le message est associé à cet événement." -#: agenda_culturel/models.py:2720 +#: agenda_culturel/models.py:2721 msgid "Author of the message" msgstr "Auteur du message" -#: agenda_culturel/models.py:2728 +#: agenda_culturel/models.py:2729 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" -#: agenda_culturel/models.py:2734 +#: agenda_culturel/models.py:2735 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:2741 +#: agenda_culturel/models.py:2742 msgid "Your message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:2748 +#: agenda_culturel/models.py:2749 msgid "This message is a spam." msgstr "Ce message est un spam." -#: agenda_culturel/models.py:2755 +#: agenda_culturel/models.py:2756 msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" -#: agenda_culturel/models.py:2761 +#: agenda_culturel/models.py:2762 msgid "Comments on the message from the moderation team" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" -#: agenda_culturel/models.py:2794 agenda_culturel/models.py:2970 +#: agenda_culturel/models.py:2795 agenda_culturel/models.py:2972 msgid "Recurrent import" msgstr "Import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:2795 +#: agenda_culturel/models.py:2796 msgid "Recurrent imports" msgstr "Imports récurrents" -#: agenda_culturel/models.py:2799 +#: agenda_culturel/models.py:2800 msgid "ical" msgstr "ical" -#: agenda_culturel/models.py:2800 +#: agenda_culturel/models.py:2801 msgid "ical no busy" msgstr "ical sans busy" -#: agenda_culturel/models.py:2801 +#: agenda_culturel/models.py:2802 msgid "ical no VC" msgstr "ical sans VC" -#: agenda_culturel/models.py:2802 +#: agenda_culturel/models.py:2803 msgid "ical naive timezone" msgstr "ical timezone naïve" -#: agenda_culturel/models.py:2803 +#: agenda_culturel/models.py:2804 msgid "lacoope.org" msgstr "lacoope.org" -#: agenda_culturel/models.py:2804 +#: agenda_culturel/models.py:2805 msgid "la comédie" msgstr "la comédie" -#: agenda_culturel/models.py:2805 +#: agenda_culturel/models.py:2806 msgid "le fotomat" msgstr "le fotomat" -#: agenda_culturel/models.py:2806 +#: agenda_culturel/models.py:2807 msgid "la puce à l'oreille" msgstr "la puce à loreille" -#: agenda_culturel/models.py:2807 +#: agenda_culturel/models.py:2808 msgid "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC" -#: agenda_culturel/models.py:2808 +#: agenda_culturel/models.py:2809 msgid "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB" -#: agenda_culturel/models.py:2809 +#: agenda_culturel/models.py:2810 msgid "Billetterie Clermont-Ferrand" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:2810 +#: agenda_culturel/models.py:2811 msgid "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert" -#: agenda_culturel/models.py:2811 +#: agenda_culturel/models.py:2812 msgid "Le Rio" msgstr "Le Rio" -#: agenda_culturel/models.py:2812 +#: agenda_culturel/models.py:2813 msgid "La Raymonde" msgstr "La Raymone" -#: agenda_culturel/models.py:2813 +#: agenda_culturel/models.py:2814 msgid "Agenda apidae tourisme" msgstr "Agenda apidae tourisme" -#: agenda_culturel/models.py:2814 +#: agenda_culturel/models.py:2815 msgid "Agenda iguana (médiathèques)" msgstr "Agenda iguana (médiathèques)" -#: agenda_culturel/models.py:2815 +#: agenda_culturel/models.py:2816 msgid "Mille formes" msgstr "Mille Formes" -#: agenda_culturel/models.py:2816 +#: agenda_culturel/models.py:2817 msgid "Les Amis du Temps des Cerises" msgstr "Les Amis du Temps des Cerises" -#: agenda_culturel/models.py:2817 +#: agenda_culturel/models.py:2818 msgid "Mobilizon" msgstr "Mobilizon" -#: agenda_culturel/models.py:2818 +#: agenda_culturel/models.py:2819 msgid "Le caméléon" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:2821 +#: agenda_culturel/models.py:2820 +msgid "Echosciences" +msgstr "" + +#: agenda_culturel/models.py:2823 msgid "simple" msgstr "simple" -#: agenda_culturel/models.py:2822 +#: agenda_culturel/models.py:2824 msgid "Headless Chromium" msgstr "chromium sans interface" -#: agenda_culturel/models.py:2825 +#: agenda_culturel/models.py:2827 msgid "Headless Chromium (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)" -#: agenda_culturel/models.py:2831 +#: agenda_culturel/models.py:2833 msgid "daily" msgstr "chaque jour" -#: agenda_culturel/models.py:2833 +#: agenda_culturel/models.py:2835 msgid "weekly" msgstr "chaque semaine" -#: agenda_culturel/models.py:2834 +#: agenda_culturel/models.py:2836 msgid "never" msgstr "jamais" -#: agenda_culturel/models.py:2839 +#: agenda_culturel/models.py:2841 msgid "" "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "understand, as it will be public and displayed on the sites About page." @@ -1144,151 +1148,151 @@ msgstr "" "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "sera public, et affiché sur la page à propos du site." -#: agenda_culturel/models.py:2846 +#: agenda_culturel/models.py:2848 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: agenda_culturel/models.py:2852 +#: agenda_culturel/models.py:2854 msgid "Downloader" msgstr "Téléchargeur" -#: agenda_culturel/models.py:2859 +#: agenda_culturel/models.py:2861 msgid "Import recurrence" msgstr "Récurrence d'import" -#: agenda_culturel/models.py:2866 +#: agenda_culturel/models.py:2868 msgid "Source" msgstr "Source" -#: agenda_culturel/models.py:2867 +#: agenda_culturel/models.py:2869 msgid "URL of the source document" msgstr "URL du document source" -#: agenda_culturel/models.py:2872 +#: agenda_culturel/models.py:2874 msgid "Browsable url" msgstr "URL navigable" -#: agenda_culturel/models.py:2874 +#: agenda_culturel/models.py:2876 msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" -#: agenda_culturel/models.py:2883 +#: agenda_culturel/models.py:2885 msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" -#: agenda_culturel/models.py:2888 +#: agenda_culturel/models.py:2890 msgid "Address for each imported event" msgstr "Adresse de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2895 +#: agenda_culturel/models.py:2897 msgid "Force location" msgstr "Focer la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:2896 +#: agenda_culturel/models.py:2898 msgid "force location even if another is detected." msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée." -#: agenda_culturel/models.py:2902 +#: agenda_culturel/models.py:2904 msgid "Organiser" msgstr "Organisateur" -#: agenda_culturel/models.py:2903 +#: agenda_culturel/models.py:2905 msgid "Organiser of each imported event" msgstr "Organisateur de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2913 +#: agenda_culturel/models.py:2915 msgid "Category of each imported event" msgstr "Catégorie de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2921 +#: agenda_culturel/models.py:2923 msgid "Tags for each imported event" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2922 +#: agenda_culturel/models.py:2924 msgid "A list of tags that describe each imported event." msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:2951 +#: agenda_culturel/models.py:2953 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: agenda_culturel/models.py:2952 +#: agenda_culturel/models.py:2954 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: agenda_culturel/models.py:2953 +#: agenda_culturel/models.py:2955 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: agenda_culturel/models.py:2954 +#: agenda_culturel/models.py:2956 msgid "Failed" msgstr "Erreur" -#: agenda_culturel/models.py:2957 +#: agenda_culturel/models.py:2959 msgid "Batch importation" msgstr "Importation par lot" -#: agenda_culturel/models.py:2958 +#: agenda_culturel/models.py:2960 msgid "Batch importations" msgstr "Importations par lot" -#: agenda_culturel/models.py:2971 +#: agenda_culturel/models.py:2973 msgid "Reference to the recurrent import processing" msgstr "Référence du processus d'import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:2979 +#: agenda_culturel/models.py:2981 msgid "URL (if not recurrent import)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" -#: agenda_culturel/models.py:2980 +#: agenda_culturel/models.py:2982 msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" -#: agenda_culturel/models.py:2995 +#: agenda_culturel/models.py:2997 msgid "Error message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:2999 +#: agenda_culturel/models.py:3001 msgid "Number of collected events" msgstr "Nombre d'événements collectés" -#: agenda_culturel/models.py:3002 +#: agenda_culturel/models.py:3004 msgid "Number of imported events" msgstr "Nombre d'événements importés" -#: agenda_culturel/models.py:3005 +#: agenda_culturel/models.py:3007 msgid "Number of updated events" msgstr "Nombre d'événements mis à jour" -#: agenda_culturel/models.py:3008 +#: agenda_culturel/models.py:3010 msgid "Number of removed events" msgstr "Nombre d'événements supprimés" -#: agenda_culturel/models.py:3016 +#: agenda_culturel/models.py:3018 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: agenda_culturel/models.py:3017 +#: agenda_culturel/models.py:3019 msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" -#: agenda_culturel/models.py:3024 +#: agenda_culturel/models.py:3026 msgid "Category applied to the event" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:3029 +#: agenda_culturel/models.py:3031 msgid "Contained in the title" msgstr "Contenu dans le titre" -#: agenda_culturel/models.py:3030 +#: agenda_culturel/models.py:3032 msgid "Text contained in the event title" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:3036 +#: agenda_culturel/models.py:3038 msgid "Exact title extract" msgstr "Extrait exact du titre" -#: agenda_culturel/models.py:3038 +#: agenda_culturel/models.py:3040 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -1296,19 +1300,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:3044 +#: agenda_culturel/models.py:3046 msgid "Contained in the description" msgstr "Contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:3045 +#: agenda_culturel/models.py:3047 msgid "Text contained in the description" msgstr "Texte contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:3051 +#: agenda_culturel/models.py:3053 msgid "Exact description extract" msgstr "Extrait exact de description" -#: agenda_culturel/models.py:3053 +#: agenda_culturel/models.py:3055 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the description using the " "exact form (capitals, accents)." @@ -1316,19 +1320,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:3059 +#: agenda_culturel/models.py:3061 msgid "Contained in the location" msgstr "Contenu dans la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:3060 +#: agenda_culturel/models.py:3062 msgid "Text contained in the event location" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:3066 +#: agenda_culturel/models.py:3068 msgid "Exact location extract" msgstr "Extrait exact de localisation" -#: agenda_culturel/models.py:3068 +#: agenda_culturel/models.py:3070 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -1336,59 +1340,99 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "forme exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:3076 +#: agenda_culturel/models.py:3078 msgid "Location from place" msgstr "Localisation depuis le lieu" -#: agenda_culturel/models.py:3085 +#: agenda_culturel/models.py:3087 msgid "Categorisation rule" msgstr "Règle de catégorisation" -#: agenda_culturel/models.py:3086 +#: agenda_culturel/models.py:3088 msgid "Categorisation rules" msgstr "Règles de catégorisation" -#: agenda_culturel/settings/base.py:183 +#: agenda_culturel/models.py:3162 +msgid "Period name" +msgstr "Nom de la période" + +#: agenda_culturel/models.py:3167 +msgid "Special period" +msgstr "Période remarquable" + +#: agenda_culturel/models.py:3168 +msgid "Special periods" +msgstr "Périodes remarquables" + +#: agenda_culturel/models.py:3171 +msgid "public holidays" +msgstr "Jour férié" + +#: agenda_culturel/models.py:3172 +msgid "school vacations" +msgstr "Vacances scolaires" + +#: agenda_culturel/models.py:3175 +msgid "Period type" +msgstr "Type de période" + +#: agenda_culturel/models.py:3188 +msgid "The end date must be after or equal to the start date." +msgstr "La date de fin doit être après ou identique à la date de début." + +#: agenda_culturel/models.py:3194 +msgid " on " +msgstr " du " + +#: agenda_culturel/models.py:3196 +msgid " from " +msgstr " du " + +#: agenda_culturel/models.py:3196 +msgid " to " +msgstr " au " + +#: agenda_culturel/settings/base.py:184 msgid "French" msgstr "français" -#: agenda_culturel/views.py:170 +#: agenda_culturel/views.py:172 msgid "Recurrent import name" msgstr "Nome de l'import récurrent" -#: agenda_culturel/views.py:171 +#: agenda_culturel/views.py:173 msgid "Add another" msgstr "Ajouter un autre" -#: agenda_culturel/views.py:172 +#: agenda_culturel/views.py:174 msgid "Browse..." msgstr "Naviguer..." -#: agenda_culturel/views.py:173 +#: agenda_culturel/views.py:175 msgid "No file selected." msgstr "Pas de fichier sélectionné." -#: agenda_culturel/views.py:191 +#: agenda_culturel/views.py:193 msgid ": error 500" msgstr ": erreur 500" -#: agenda_culturel/views.py:192 +#: agenda_culturel/views.py:194 msgid "An internal error has occurred on site {} at address {}." msgstr "Une erreur interne s'est produite sur le site {} à l'adresse {}." -#: agenda_culturel/views.py:231 +#: agenda_culturel/views.py:233 msgid "Moderation rules" msgstr "Règles de modération" -#: agenda_culturel/views.py:240 +#: agenda_culturel/views.py:242 msgid "Import requirements" msgstr "Besoins pour l'import" -#: agenda_culturel/views.py:446 +#: agenda_culturel/views.py:448 msgid "The static content has been successfully updated." msgstr "Le contenu statique a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:457 +#: agenda_culturel/views.py:459 msgid "" "The event cannot be updated because the import process is not available for " "the referenced sources." @@ -1396,21 +1440,21 @@ msgstr "" "La mise à jour de l'événement n'est pas possible car le processus d'import " "n'est pas disponible pour les sources référencées." -#: agenda_culturel/views.py:470 +#: agenda_culturel/views.py:472 msgid "The event update has been queued and will be completed shortly." msgstr "" "La mise à jour de l'événement a été mise en attente et sera effectuée sous " "peu." -#: agenda_culturel/views.py:499 agenda_culturel/views.py:583 +#: agenda_culturel/views.py:501 agenda_culturel/views.py:585 msgid " A message has been sent to the person who proposed the event." msgstr " Un message a été envoyé à la personne qui a proposé l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:503 +#: agenda_culturel/views.py:505 msgid "The event has been successfully modified." msgstr "L'événement a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:527 +#: agenda_culturel/views.py:529 msgid "" "Changes will be visible on a local copy of the event. The version identical " "to the imported source will be hidden." @@ -1418,19 +1462,19 @@ msgstr "" "Les modifications seront visibles sur une copie locale de l'événement. La " "version fidèle à la source importée sera masquée." -#: agenda_culturel/views.py:588 +#: agenda_culturel/views.py:590 msgid "The event {} has been moderated with success." msgstr "L'événement {} a été modéré avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:737 +#: agenda_culturel/views.py:739 msgid "The event has been successfully deleted." msgstr "L'événement a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:817 +#: agenda_culturel/views.py:819 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: agenda_culturel/views.py:841 +#: agenda_culturel/views.py:843 msgid "" "The status has been successfully modified and a message has been sent to the " "person who proposed the event." @@ -1438,15 +1482,15 @@ msgstr "" "Le status a été modifié avec succès et un message a été envoyé à la personne " "qui a proposé l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:845 +#: agenda_culturel/views.py:847 msgid "The status has been successfully modified." msgstr "Le status a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:885 +#: agenda_culturel/views.py:887 msgid "The event was created: {}." msgstr "L'événement a été créé: {}." -#: agenda_culturel/views.py:891 +#: agenda_culturel/views.py:893 msgid "" "The event has been submitted and will be published as soon as it has been " "validated by the moderation team." @@ -1454,99 +1498,99 @@ msgstr "" "L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par " "l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:905 +#: agenda_culturel/views.py:907 msgid "during the creation process" msgstr "pendant le processus d'import" -#: agenda_culturel/views.py:928 +#: agenda_culturel/views.py:930 msgid "A message has been sent to the person who proposed the initial event." msgstr "" "Un message a été envoyé à la personne qui a proposé l'événement initial." -#: agenda_culturel/views.py:1021 agenda_culturel/views.py:1099 +#: agenda_culturel/views.py:1023 agenda_culturel/views.py:1101 msgid "{} has not been submitted since its already known: {}." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}." -#: agenda_culturel/views.py:1030 agenda_culturel/views.py:1108 +#: agenda_culturel/views.py:1032 agenda_culturel/views.py:1110 msgid "" "{} has not been submitted since its already known and currently into " "moderation process." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération" -#: agenda_culturel/views.py:1042 +#: agenda_culturel/views.py:1044 msgid "Integrating {} url(s) into our import process." msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:1117 +#: agenda_culturel/views.py:1119 msgid "Integrating {} into our import process." msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:1233 +#: agenda_culturel/views.py:1235 msgid "Your message has been sent successfully." msgstr "Votre message a été envoyé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1266 +#: agenda_culturel/views.py:1268 msgid "Reporting the event {} on {}" msgstr "Signaler l'événement {} du {}" -#: agenda_culturel/views.py:1276 +#: agenda_culturel/views.py:1278 msgid "The contact message has been successfully deleted." msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1292 +#: agenda_culturel/views.py:1294 msgid "The contact message properties has been successfully modified." msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1470 +#: agenda_culturel/views.py:1472 msgid "Spam has been successfully deleted." msgstr "Le spam a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1647 +#: agenda_culturel/views.py:1649 msgid "The import has been run successfully." msgstr "L'import a été lancé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1669 +#: agenda_culturel/views.py:1671 msgid "The import has been canceled." msgstr "L'import a été annulé" -#: agenda_culturel/views.py:1692 +#: agenda_culturel/views.py:1694 msgid "The orphan event update has been launched." msgstr "La mise à jour de l'événement orphelin a été lancée." -#: agenda_culturel/views.py:1788 +#: agenda_culturel/views.py:1790 msgid "The recurrent import has been successfully modified." msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1800 +#: agenda_culturel/views.py:1802 msgid "The recurrent import has been successfully deleted." msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1846 +#: agenda_culturel/views.py:1848 msgid "The import has been launched." msgstr "L'import a été lancé" -#: agenda_culturel/views.py:1873 +#: agenda_culturel/views.py:1875 msgid "Imports has been launched." msgstr "Les imports ont été lancés" -#: agenda_culturel/views.py:1895 +#: agenda_culturel/views.py:1897 msgid "Facebook imports has been launched." msgstr "Les imports Facebook ont été lancés" -#: agenda_culturel/views.py:1958 +#: agenda_culturel/views.py:1960 msgid "Update successfully completed." msgstr "Mise à jour réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2026 +#: agenda_culturel/views.py:2028 msgid "Creation of a merged event has been successfully completed." msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2063 +#: agenda_culturel/views.py:2065 msgid "Events have been marked as unduplicated." msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués." -#: agenda_culturel/views.py:2080 agenda_culturel/views.py:2097 -#: agenda_culturel/views.py:2126 +#: agenda_culturel/views.py:2082 agenda_culturel/views.py:2099 +#: agenda_culturel/views.py:2128 msgid "" "The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone " "else has probably modified the list in the meantime." @@ -1554,23 +1598,23 @@ msgstr "" "L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une " "autre personne a probablement modifié la liste entre temps." -#: agenda_culturel/views.py:2087 +#: agenda_culturel/views.py:2089 msgid "The selected event has been set as representative" msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif." -#: agenda_culturel/views.py:2112 +#: agenda_culturel/views.py:2114 msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent." msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant." -#: agenda_culturel/views.py:2162 +#: agenda_culturel/views.py:2164 msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed." msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)." -#: agenda_culturel/views.py:2211 +#: agenda_culturel/views.py:2213 msgid "The event was successfully duplicated." msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2219 +#: agenda_culturel/views.py:2221 msgid "" "The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team " "will deal with your suggestion shortly." @@ -1578,32 +1622,32 @@ msgstr "" "L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera " "prochainement prise en charge par l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:2281 +#: agenda_culturel/views.py:2283 msgid "The categorisation rule has been successfully modified." msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2293 +#: agenda_culturel/views.py:2295 msgid "The categorisation rule has been successfully deleted." msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:2315 +#: agenda_culturel/views.py:2317 msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:2322 +#: agenda_culturel/views.py:2324 msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été " "catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:2329 agenda_culturel/views.py:2393 +#: agenda_culturel/views.py:2331 agenda_culturel/views.py:2395 msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été " "catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:2379 +#: agenda_culturel/views.py:2381 msgid "" "The rules were successfully applied and 1 event with default category was " "categorised." @@ -1611,7 +1655,7 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par " "défaut a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:2386 +#: agenda_culturel/views.py:2388 msgid "" "The rules were successfully applied and {} events with default category were " "categorised." @@ -1619,58 +1663,58 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie " "par défaut ont été catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:2492 agenda_culturel/views.py:2554 -#: agenda_culturel/views.py:2594 +#: agenda_culturel/views.py:2494 agenda_culturel/views.py:2556 +#: agenda_culturel/views.py:2596 msgid "{} events have been updated." msgstr "{} événements ont été mis à jour." -#: agenda_culturel/views.py:2495 agenda_culturel/views.py:2556 -#: agenda_culturel/views.py:2597 +#: agenda_culturel/views.py:2497 agenda_culturel/views.py:2558 +#: agenda_culturel/views.py:2599 msgid "1 event has been updated." msgstr "1 événement a été mis à jour" -#: agenda_culturel/views.py:2497 agenda_culturel/views.py:2558 -#: agenda_culturel/views.py:2599 +#: agenda_culturel/views.py:2499 agenda_culturel/views.py:2560 +#: agenda_culturel/views.py:2601 msgid "No events have been modified." msgstr "Aucun événement n'a été modifié." -#: agenda_culturel/views.py:2506 +#: agenda_culturel/views.py:2508 msgid "The place has been successfully updated." msgstr "Le lieu a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2515 +#: agenda_culturel/views.py:2517 msgid "The place has been successfully created." msgstr "Le lieu a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2581 +#: agenda_culturel/views.py:2583 msgid "The selected place has been assigned to the event." msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:2586 +#: agenda_culturel/views.py:2588 msgid "A new alias has been added to the selected place." msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné." -#: agenda_culturel/views.py:2713 +#: agenda_culturel/views.py:2715 msgid "The organisation has been successfully updated." msgstr "L'organisme a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2720 +#: agenda_culturel/views.py:2722 msgid "The organisation has been successfully created." msgstr "L'organisme a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2739 +#: agenda_culturel/views.py:2741 msgid "The tag has been successfully updated." msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2746 +#: agenda_culturel/views.py:2748 msgid "The tag has been successfully created." msgstr "L'étiquette a été créée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2957 +#: agenda_culturel/views.py:2848 msgid "You have not modified the tag name." msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette." -#: agenda_culturel/views.py:2972 +#: agenda_culturel/views.py:2863 msgid "" "This tag {} is already in use, and is described by different information " "from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding " @@ -1683,7 +1727,7 @@ msgstr "" "sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront " "associés à l'étiquette {}." -#: agenda_culturel/views.py:2986 +#: agenda_culturel/views.py:2877 msgid "" "This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the " "corresponding option." @@ -1691,18 +1735,30 @@ msgstr "" "Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en " "cochant l'option correspondante." -#: agenda_culturel/views.py:3019 +#: agenda_culturel/views.py:2910 msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}." msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}." -#: agenda_culturel/views.py:3061 +#: agenda_culturel/views.py:2952 msgid "The tag {} has been successfully deleted." msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:3087 +#: agenda_culturel/views.py:3099 msgid "Cache successfully cleared." msgstr "Le cache a été vidé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:3102 +#: agenda_culturel/views.py:3119 msgid "Your user profile has been successfully modified." msgstr "Votre profil utilisateur a été modifié avec succès." + +#: agenda_culturel/views.py:3134 +msgid "The special period has been successfully created." +msgstr "La période remarquable a été créée avec succès." + +#: agenda_culturel/views.py:3153 +msgid "The special period has been successfully deleted." +msgstr "La période remarquable a été supprimée avec succès." + +#: agenda_culturel/views.py:3163 +msgid "The special period has been successfully updated." +msgstr "La période remarquable a été modifiée avec succès." diff --git a/src/agenda_culturel/migrations/0165_specialperiod.py b/src/agenda_culturel/migrations/0165_specialperiod.py new file mode 100644 index 0000000..7cb6f33 --- /dev/null +++ b/src/agenda_culturel/migrations/0165_specialperiod.py @@ -0,0 +1,46 @@ +# Generated by Django 4.2.19 on 2025-04-04 20:37 + +from django.db import migrations, models + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ("agenda_culturel", "0164_alter_recurrentimport_processor"), + ] + + operations = [ + migrations.CreateModel( + name="SpecialPeriod", + fields=[ + ( + "id", + models.BigAutoField( + auto_created=True, + primary_key=True, + serialize=False, + verbose_name="ID", + ), + ), + ("name", models.CharField(max_length=255, verbose_name="Period name")), + ("start_date", models.DateField(verbose_name="Start day")), + ("end_date", models.DateField(verbose_name="End day")), + ( + "periodtype", + models.CharField( + choices=[ + ("public holidays", "public holidays"), + ("school vacations", "school vacations"), + ], + default="public holidays", + max_length=20, + verbose_name="Period type", + ), + ), + ], + options={ + "verbose_name": "Special period", + "verbose_name_plural": "Special periods", + }, + ), + ] diff --git a/src/agenda_culturel/models.py b/src/agenda_culturel/models.py index 7da13ca..42b008e 100644 --- a/src/agenda_culturel/models.py +++ b/src/agenda_culturel/models.py @@ -3155,3 +3155,48 @@ class CategorisationRule(models.Model): return False return True + + +class SpecialPeriod(models.Model): + + name = models.CharField(verbose_name=_("Period name"), max_length=255) + start_date = models.DateField(verbose_name=_("Start day")) + end_date = models.DateField(verbose_name=_("End day")) + + class Meta: + verbose_name = _("Special period") + verbose_name_plural = _("Special periods") + + class PERIODTYPE(models.TextChoices): + PUBLICHOLIDAYS = "public holidays", _("public holidays") + SCHOOLVACATIONS = "school vacations", _("school vacations") + + periodtype = models.CharField( + _("Period type"), + max_length=20, + choices=PERIODTYPE.choices, + default=PERIODTYPE.PUBLICHOLIDAYS, + ) + + def clean(self): + # Call the parent class's clean() method + super().clean() + + # Check that the end date is after or equal to the start date + if self.end_date < self.start_date: + raise ValidationError( + { + "end_date": _( + "The end date must be after or equal to the start date." + ) + } + ) + + def __str__(self): + n = self.periodtype + ' "' + self.name + '" ' + if self.start_date == self.end_date: + return n + _(" on ") + str(self.start_date) + else: + return ( + n + _(" from ") + str(self.start_date) + _(" to ") + str(self.end_day) + ) diff --git a/src/agenda_culturel/templates/agenda_culturel/side-nav.html b/src/agenda_culturel/templates/agenda_culturel/side-nav.html index 4c6f28a..55b1857 100644 --- a/src/agenda_culturel/templates/agenda_culturel/side-nav.html +++ b/src/agenda_culturel/templates/agenda_culturel/side-nav.html @@ -101,6 +101,17 @@ {% endif %} + {% if perms.agenda_culturel.edit_specialperiod %} +

Périodes remarquables

+ + {% endif %} {% if user.is_staff %}

Configuration interne