Update translations

This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2025-04-27 10:08:52 +02:00
parent ccf874bedc
commit c2cfe6cd02

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-26 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-27 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non." "directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non."
#: agenda_culturel/db_importer.py:376 agenda_culturel/db_importer.py:383 #: agenda_culturel/db_importer.py:376 agenda_culturel/db_importer.py:383
#: agenda_culturel/models.py:2372 #: agenda_culturel/models.py:2387
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warning" msgstr "Warning"
@ -201,11 +201,11 @@ msgid "Imported from"
msgstr "Importé depuis" msgstr "Importé depuis"
#: agenda_culturel/filters.py:478 agenda_culturel/models.py:872 #: agenda_culturel/filters.py:478 agenda_culturel/models.py:872
#: agenda_culturel/models.py:2671 #: agenda_culturel/models.py:2686
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: agenda_culturel/filters.py:479 agenda_culturel/models.py:2434 #: agenda_culturel/filters.py:479 agenda_culturel/models.py:2449
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Fermé" msgstr "Fermé"
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvert" msgstr "Ouvert"
#: agenda_culturel/filters.py:483 agenda_culturel/filters.py:484 #: agenda_culturel/filters.py:483 agenda_culturel/filters.py:484
#: agenda_culturel/models.py:2428 #: agenda_culturel/models.py:2443
msgid "Spam" msgid "Spam"
msgstr "Spam" msgstr "Spam"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Spam"
msgid "Non spam" msgid "Non spam"
msgstr "Non spam" msgstr "Non spam"
#: agenda_culturel/filters.py:489 agenda_culturel/models.py:2449 #: agenda_culturel/filters.py:489 agenda_culturel/models.py:2464
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "Your email" msgid "Your email"
msgstr "Votre adresse email" msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:168 agenda_culturel/models.py:2416 #: agenda_culturel/forms.py:168 agenda_culturel/models.py:2431
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse email" msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:2441 #: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:2456
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Commentaires" msgstr "Commentaires"
@ -273,8 +273,8 @@ msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation"
msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération" msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération"
#: agenda_culturel/forms.py:212 agenda_culturel/models.py:312 #: agenda_culturel/forms.py:212 agenda_culturel/models.py:312
#: agenda_culturel/models.py:880 agenda_culturel/models.py:2595 #: agenda_culturel/models.py:880 agenda_culturel/models.py:2610
#: agenda_culturel/models.py:2706 #: agenda_culturel/models.py:2721
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Catégorie" msgstr "Catégorie"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: agenda_culturel/forms.py:387 agenda_culturel/models.py:909 #: agenda_culturel/forms.py:387 agenda_culturel/models.py:909
#: agenda_culturel/models.py:2570 #: agenda_culturel/models.py:2585
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localisation" msgstr "Localisation"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Apply category {} to the event {}"
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
#: agenda_culturel/forms.py:872 agenda_culturel/models.py:697 #: agenda_culturel/forms.py:872 agenda_culturel/models.py:697
#: agenda_culturel/models.py:2758 #: agenda_culturel/models.py:2773
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "Lieu" msgstr "Lieu"
@ -421,37 +421,37 @@ msgstr "Créer un lieu manquant"
msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place" msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place"
msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu" msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu"
#: agenda_culturel/forms.py:913 #: agenda_culturel/forms.py:916
msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place" msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place"
msgstr "" msgstr ""
"Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les " "Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les "
"événements correspondants dont la place est manquante." "événements correspondants dont la place est manquante."
#: agenda_culturel/forms.py:926 #: agenda_culturel/forms.py:929
msgid "Header" msgid "Header"
msgstr "Entête" msgstr "Entête"
#: agenda_culturel/forms.py:929 agenda_culturel/models.py:659 #: agenda_culturel/forms.py:932 agenda_culturel/models.py:659
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: agenda_culturel/forms.py:935 #: agenda_culturel/forms.py:938
msgid "Meta" msgid "Meta"
msgstr "Méta" msgstr "Méta"
#: agenda_culturel/forms.py:938 #: agenda_culturel/forms.py:941
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informations" msgstr "Informations"
#: agenda_culturel/forms.py:990 #: agenda_culturel/forms.py:993
msgid "Add a comment" msgid "Add a comment"
msgstr "Ajouter un commentaire" msgstr "Ajouter un commentaire"
#: agenda_culturel/forms.py:1015 agenda_culturel/models.py:2859 #: agenda_culturel/forms.py:1018 agenda_culturel/models.py:2874
msgid "Period type" msgid "Period type"
msgstr "Type de période" msgstr "Type de période"
#: agenda_culturel/forms.py:1019 #: agenda_culturel/forms.py:1022
msgid "ICAL file" msgid "ICAL file"
msgstr "Fichier ICAL" msgstr "Fichier ICAL"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:242 #: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:242
#: agenda_culturel/models.py:321 agenda_culturel/models.py:616 #: agenda_culturel/models.py:321 agenda_culturel/models.py:616
#: agenda_culturel/models.py:657 agenda_culturel/models.py:763 #: agenda_culturel/models.py:657 agenda_culturel/models.py:763
#: agenda_culturel/models.py:2408 agenda_culturel/models.py:2520 #: agenda_culturel/models.py:2423 agenda_culturel/models.py:2535
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Description"
msgid "Description of the tag" msgid "Description of the tag"
msgstr "Description de l'étiquette" msgstr "Description de l'étiquette"
#: agenda_culturel/models.py:336 agenda_culturel/models.py:2375 #: agenda_culturel/models.py:336 agenda_culturel/models.py:2390
#: agenda_culturel/models.py:2422 #: agenda_culturel/models.py:2437
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Organisme"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Organismes" msgstr "Organismes"
#: agenda_culturel/models.py:809 agenda_culturel/models.py:2565 #: agenda_culturel/models.py:809 agenda_culturel/models.py:2580
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "Publié" msgstr "Publié"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Auteur de la dernière modération"
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: agenda_culturel/models.py:886 agenda_culturel/models.py:2844 #: agenda_culturel/models.py:886 agenda_culturel/models.py:2859
msgid "Start day" msgid "Start day"
msgstr "Date de début" msgstr "Date de début"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Date de début"
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Heure de début" msgstr "Heure de début"
#: agenda_culturel/models.py:894 agenda_culturel/models.py:2845 #: agenda_culturel/models.py:894 agenda_culturel/models.py:2860
msgid "End day" msgid "End day"
msgstr "Date de fin" msgstr "Date de fin"
@ -965,199 +965,199 @@ msgstr "Ton événement a été publié"
msgid "Your message has not been retained" msgid "Your message has not been retained"
msgstr "Ton événement n'a pas été retenu" msgstr "Ton événement n'a pas été retenu"
#: agenda_culturel/models.py:2363 #: agenda_culturel/models.py:2378
msgid "From contributor" msgid "From contributor"
msgstr "D'un·e contributeurice" msgstr "D'un·e contributeurice"
#: agenda_culturel/models.py:2364 #: agenda_culturel/models.py:2379
msgid "Import process" msgid "Import process"
msgstr "Processus d'import" msgstr "Processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2365 #: agenda_culturel/models.py:2380
msgid "Update process" msgid "Update process"
msgstr "Processus de mise à jour" msgstr "Processus de mise à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2366 #: agenda_culturel/models.py:2381
msgid "Contact form" msgid "Contact form"
msgstr "Formulaire de contact" msgstr "Formulaire de contact"
#: agenda_culturel/models.py:2367 #: agenda_culturel/models.py:2382
msgid "Event report" msgid "Event report"
msgstr "Signalemet d'événement" msgstr "Signalemet d'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2370 #: agenda_culturel/models.py:2385
msgid "From contributor (without message)" msgid "From contributor (without message)"
msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)" msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)"
#: agenda_culturel/models.py:2376 #: agenda_culturel/models.py:2391
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: agenda_culturel/models.py:2385 #: agenda_culturel/models.py:2400
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Sujet" msgstr "Sujet"
#: agenda_culturel/models.py:2386 #: agenda_culturel/models.py:2401
msgid "The subject of your message" msgid "The subject of your message"
msgstr "Sujet de votre message" msgstr "Sujet de votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2392 #: agenda_culturel/models.py:2407
msgid "Related event" msgid "Related event"
msgstr "Événement associé" msgstr "Événement associé"
#: agenda_culturel/models.py:2393 #: agenda_culturel/models.py:2408
msgid "The message is associated with this event." msgid "The message is associated with this event."
msgstr "Le message est associé à cet événement." msgstr "Le message est associé à cet événement."
#: agenda_culturel/models.py:2401 #: agenda_culturel/models.py:2416
msgid "Author of the message" msgid "Author of the message"
msgstr "Auteur du message" msgstr "Auteur du message"
#: agenda_culturel/models.py:2409 #: agenda_culturel/models.py:2424
msgid "Your name" msgid "Your name"
msgstr "Votre nom" msgstr "Votre nom"
#: agenda_culturel/models.py:2415 #: agenda_culturel/models.py:2430
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Adresse email" msgstr "Adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:2422 #: agenda_culturel/models.py:2437
msgid "Your message" msgid "Your message"
msgstr "Votre message" msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2429 #: agenda_culturel/models.py:2444
msgid "This message is a spam." msgid "This message is a spam."
msgstr "Ce message est un spam." msgstr "Ce message est un spam."
#: agenda_culturel/models.py:2436 #: agenda_culturel/models.py:2451
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
#: agenda_culturel/models.py:2442 #: agenda_culturel/models.py:2457
msgid "Comments on the message from the moderation team" msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:2475 agenda_culturel/models.py:2653 #: agenda_culturel/models.py:2490 agenda_culturel/models.py:2668
msgid "Recurrent import" msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent" msgstr "Import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2476 #: agenda_culturel/models.py:2491
msgid "Recurrent imports" msgid "Recurrent imports"
msgstr "Imports récurrents" msgstr "Imports récurrents"
#: agenda_culturel/models.py:2480 #: agenda_culturel/models.py:2495
msgid "ical" msgid "ical"
msgstr "ical" msgstr "ical"
#: agenda_culturel/models.py:2481 #: agenda_culturel/models.py:2496
msgid "ical no busy" msgid "ical no busy"
msgstr "ical sans busy" msgstr "ical sans busy"
#: agenda_culturel/models.py:2482 #: agenda_culturel/models.py:2497
msgid "ical no VC" msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC" msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:2483 #: agenda_culturel/models.py:2498
msgid "ical naive timezone" msgid "ical naive timezone"
msgstr "ical timezone naïve" msgstr "ical timezone naïve"
#: agenda_culturel/models.py:2484 #: agenda_culturel/models.py:2499
msgid "lacoope.org" msgid "lacoope.org"
msgstr "lacoope.org" msgstr "lacoope.org"
#: agenda_culturel/models.py:2485 #: agenda_culturel/models.py:2500
msgid "la comédie" msgid "la comédie"
msgstr "la comédie" msgstr "la comédie"
#: agenda_culturel/models.py:2486 #: agenda_culturel/models.py:2501
msgid "le fotomat" msgid "le fotomat"
msgstr "le fotomat" msgstr "le fotomat"
#: agenda_culturel/models.py:2487 #: agenda_culturel/models.py:2502
msgid "la puce à l'oreille" msgid "la puce à l'oreille"
msgstr "la puce à loreille" msgstr "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:2488 #: agenda_culturel/models.py:2503
msgid "Plugin wordpress MEC" msgid "Plugin wordpress MEC"
msgstr "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC"
#: agenda_culturel/models.py:2489 #: agenda_culturel/models.py:2504
msgid "Événements d'une page FB" msgid "Événements d'une page FB"
msgstr "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB"
#: agenda_culturel/models.py:2490 #: agenda_culturel/models.py:2505
msgid "Billetterie Clermont-Ferrand" msgid "Billetterie Clermont-Ferrand"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:2491 #: agenda_culturel/models.py:2506
msgid "Arachnée concert" msgid "Arachnée concert"
msgstr "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert"
#: agenda_culturel/models.py:2492 #: agenda_culturel/models.py:2507
msgid "Le Rio" msgid "Le Rio"
msgstr "Le Rio" msgstr "Le Rio"
#: agenda_culturel/models.py:2493 #: agenda_culturel/models.py:2508
msgid "La Raymonde" msgid "La Raymonde"
msgstr "La Raymone" msgstr "La Raymone"
#: agenda_culturel/models.py:2494 #: agenda_culturel/models.py:2509
msgid "Agenda apidae tourisme" msgid "Agenda apidae tourisme"
msgstr "Agenda apidae tourisme" msgstr "Agenda apidae tourisme"
#: agenda_culturel/models.py:2495 #: agenda_culturel/models.py:2510
msgid "Agenda iguana (médiathèques)" msgid "Agenda iguana (médiathèques)"
msgstr "Agenda iguana (médiathèques)" msgstr "Agenda iguana (médiathèques)"
#: agenda_culturel/models.py:2496 #: agenda_culturel/models.py:2511
msgid "Mille formes" msgid "Mille formes"
msgstr "Mille Formes" msgstr "Mille Formes"
#: agenda_culturel/models.py:2497 #: agenda_culturel/models.py:2512
msgid "Les Amis du Temps des Cerises" msgid "Les Amis du Temps des Cerises"
msgstr "Les Amis du Temps des Cerises" msgstr "Les Amis du Temps des Cerises"
#: agenda_culturel/models.py:2498 #: agenda_culturel/models.py:2513
msgid "Mobilizon" msgid "Mobilizon"
msgstr "Mobilizon" msgstr "Mobilizon"
#: agenda_culturel/models.py:2499 #: agenda_culturel/models.py:2514
msgid "Le caméléon" msgid "Le caméléon"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:2500 #: agenda_culturel/models.py:2515
msgid "Echosciences" msgid "Echosciences"
msgstr "" msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:2501 #: agenda_culturel/models.py:2516
msgid "Hello Asso" msgid "Hello Asso"
msgstr "Hello Asso" msgstr "Hello Asso"
#: agenda_culturel/models.py:2504 #: agenda_culturel/models.py:2519
msgid "simple" msgid "simple"
msgstr "simple" msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:2505 #: agenda_culturel/models.py:2520
msgid "Headless Chromium" msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface" msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:2508 #: agenda_culturel/models.py:2523
msgid "Headless Chromium (pause)" msgid "Headless Chromium (pause)"
msgstr "chromium sans interface (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)"
#: agenda_culturel/models.py:2514 #: agenda_culturel/models.py:2529
msgid "daily" msgid "daily"
msgstr "chaque jour" msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:2516 #: agenda_culturel/models.py:2531
msgid "weekly" msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine" msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:2517 #: agenda_culturel/models.py:2532
msgid "never" msgid "never"
msgstr "jamais" msgstr "jamais"
#: agenda_culturel/models.py:2522 #: agenda_culturel/models.py:2537
msgid "" msgid ""
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page." "understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
@ -1165,151 +1165,151 @@ msgstr ""
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
"sera public, et affiché sur la page à propos du site." "sera public, et affiché sur la page à propos du site."
#: agenda_culturel/models.py:2529 #: agenda_culturel/models.py:2544
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgstr "Processeur" msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:2535 #: agenda_culturel/models.py:2550
msgid "Downloader" msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur" msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:2542 #: agenda_culturel/models.py:2557
msgid "Import recurrence" msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import" msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2549 #: agenda_culturel/models.py:2564
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:2550 #: agenda_culturel/models.py:2565
msgid "URL of the source document" msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source" msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:2555 #: agenda_culturel/models.py:2570
msgid "Browsable url" msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable" msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:2557 #: agenda_culturel/models.py:2572
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:2566 #: agenda_culturel/models.py:2581
msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:2571 #: agenda_culturel/models.py:2586
msgid "Address for each imported event" msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé" msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2578 #: agenda_culturel/models.py:2593
msgid "Force location" msgid "Force location"
msgstr "Focer la localisation" msgstr "Focer la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2579 #: agenda_culturel/models.py:2594
msgid "force location even if another is detected." msgid "force location even if another is detected."
msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée." msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée."
#: agenda_culturel/models.py:2585 #: agenda_culturel/models.py:2600
msgid "Organiser" msgid "Organiser"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: agenda_culturel/models.py:2586 #: agenda_culturel/models.py:2601
msgid "Organiser of each imported event" msgid "Organiser of each imported event"
msgstr "Organisme à l'origine de chaque événement importé" msgstr "Organisme à l'origine de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2596 #: agenda_culturel/models.py:2611
msgid "Category of each imported event" msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé" msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2604 #: agenda_culturel/models.py:2619
msgid "Tags for each imported event" msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2605 #: agenda_culturel/models.py:2620
msgid "A list of tags that describe each imported event." msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2634 #: agenda_culturel/models.py:2649
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "En cours" msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:2635 #: agenda_culturel/models.py:2650
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:2636 #: agenda_culturel/models.py:2651
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Succès" msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:2637 #: agenda_culturel/models.py:2652
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:2640 #: agenda_culturel/models.py:2655
msgid "Batch importation" msgid "Batch importation"
msgstr "Importation par lot" msgstr "Importation par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2641 #: agenda_culturel/models.py:2656
msgid "Batch importations" msgid "Batch importations"
msgstr "Importations par lot" msgstr "Importations par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2654 #: agenda_culturel/models.py:2669
msgid "Reference to the recurrent import processing" msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent" msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2662 #: agenda_culturel/models.py:2677
msgid "URL (if not recurrent import)" msgid "URL (if not recurrent import)"
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
#: agenda_culturel/models.py:2663 #: agenda_culturel/models.py:2678
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
#: agenda_culturel/models.py:2678 #: agenda_culturel/models.py:2693
msgid "Error message" msgid "Error message"
msgstr "Votre message" msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2682 #: agenda_culturel/models.py:2697
msgid "Number of collected events" msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés" msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:2685 #: agenda_culturel/models.py:2700
msgid "Number of imported events" msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés" msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:2688 #: agenda_culturel/models.py:2703
msgid "Number of updated events" msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour" msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2691 #: agenda_culturel/models.py:2706
msgid "Number of removed events" msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés" msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:2699 #: agenda_culturel/models.py:2714
msgid "Weight" msgid "Weight"
msgstr "Poids" msgstr "Poids"
#: agenda_culturel/models.py:2700 #: agenda_culturel/models.py:2715
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
#: agenda_culturel/models.py:2707 #: agenda_culturel/models.py:2722
msgid "Category applied to the event" msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2712 #: agenda_culturel/models.py:2727
msgid "Contained in the title" msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre" msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:2713 #: agenda_culturel/models.py:2728
msgid "Text contained in the event title" msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2719 #: agenda_culturel/models.py:2734
msgid "Exact title extract" msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre" msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:2721 #: agenda_culturel/models.py:2736
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)." "form (capitals, accents)."
@ -1317,19 +1317,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)" "exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2727 #: agenda_culturel/models.py:2742
msgid "Contained in the description" msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description" msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2728 #: agenda_culturel/models.py:2743
msgid "Text contained in the description" msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description" msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2734 #: agenda_culturel/models.py:2749
msgid "Exact description extract" msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description" msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:2736 #: agenda_culturel/models.py:2751
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the " "If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)." "exact form (capitals, accents)."
@ -1337,19 +1337,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)" "exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2742 #: agenda_culturel/models.py:2757
msgid "Contained in the location" msgid "Contained in the location"
msgstr "Contenu dans la localisation" msgstr "Contenu dans la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2743 #: agenda_culturel/models.py:2758
msgid "Text contained in the event location" msgid "Text contained in the event location"
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2749 #: agenda_culturel/models.py:2764
msgid "Exact location extract" msgid "Exact location extract"
msgstr "Extrait exact de localisation" msgstr "Extrait exact de localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2751 #: agenda_culturel/models.py:2766
msgid "" msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
"form (capitals, accents)." "form (capitals, accents)."
@ -1357,51 +1357,51 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
"forme exacte (majuscules, accents)" "forme exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2759 #: agenda_culturel/models.py:2774
msgid "Location from place" msgid "Location from place"
msgstr "Localisation depuis le lieu" msgstr "Localisation depuis le lieu"
#: agenda_culturel/models.py:2768 #: agenda_culturel/models.py:2783
msgid "Categorisation rule" msgid "Categorisation rule"
msgstr "Règle de catégorisation" msgstr "Règle de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2769 #: agenda_culturel/models.py:2784
msgid "Categorisation rules" msgid "Categorisation rules"
msgstr "Règles de catégorisation" msgstr "Règles de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2843 #: agenda_culturel/models.py:2858
msgid "Period name" msgid "Period name"
msgstr "Nom de la période" msgstr "Nom de la période"
#: agenda_culturel/models.py:2848 #: agenda_culturel/models.py:2863
msgid "Special period" msgid "Special period"
msgstr "Période remarquable" msgstr "Période remarquable"
#: agenda_culturel/models.py:2849 #: agenda_culturel/models.py:2864
msgid "Special periods" msgid "Special periods"
msgstr "Périodes remarquables" msgstr "Périodes remarquables"
#: agenda_culturel/models.py:2855 #: agenda_culturel/models.py:2870
msgid "public holidays" msgid "public holidays"
msgstr "Jour férié" msgstr "Jour férié"
#: agenda_culturel/models.py:2856 #: agenda_culturel/models.py:2871
msgid "school vacations" msgid "school vacations"
msgstr "Vacances scolaires" msgstr "Vacances scolaires"
#: agenda_culturel/models.py:2874 #: agenda_culturel/models.py:2889
msgid "The end date must be after or equal to the start date." msgid "The end date must be after or equal to the start date."
msgstr "La date de fin doit être après ou identique à la date de début." msgstr "La date de fin doit être après ou identique à la date de début."
#: agenda_culturel/models.py:2882 #: agenda_culturel/models.py:2897
msgid " on " msgid " on "
msgstr " du " msgstr " du "
#: agenda_culturel/models.py:2885 #: agenda_culturel/models.py:2900
msgid " from " msgid " from "
msgstr " du " msgstr " du "
#: agenda_culturel/models.py:2885 #: agenda_culturel/models.py:2900
msgid " to " msgid " to "
msgstr " au " msgstr " au "
@ -1459,21 +1459,21 @@ msgstr ": erreur 500"
msgid "An internal error has occurred on site {} at address {}." msgid "An internal error has occurred on site {} at address {}."
msgstr "Une erreur interne s'est produite sur le site {} à l'adresse {}." msgstr "Une erreur interne s'est produite sur le site {} à l'adresse {}."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:72 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:76
msgid "Update successfully completed." msgid "Update successfully completed."
msgstr "Mise à jour réalisée avec succès." msgstr "Mise à jour réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:140 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:150
msgid "Creation of a merged event has been successfully completed." msgid "Creation of a merged event has been successfully completed."
msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès." msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:177 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:187
msgid "Events have been marked as unduplicated." msgid "Events have been marked as unduplicated."
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués." msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:194 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:204
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:211 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:221
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:240 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:250
msgid "" msgid ""
"The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone " "The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone "
"else has probably modified the list in the meantime." "else has probably modified the list in the meantime."
@ -1481,23 +1481,23 @@ msgstr ""
"L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une " "L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une "
"autre personne a probablement modifié la liste entre temps." "autre personne a probablement modifié la liste entre temps."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:201 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:211
msgid "The selected event has been set as representative" msgid "The selected event has been set as representative"
msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif." msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:226 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:236
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent." msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant." msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:278 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:288
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed." msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed."
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)." msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:327 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:337
msgid "The event was successfully duplicated." msgid "The event was successfully duplicated."
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès." msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:335 #: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:345
msgid "" msgid ""
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team " "The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
"will deal with your suggestion shortly." "will deal with your suggestion shortly."