Update translations

This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2025-04-27 10:08:52 +02:00
parent ccf874bedc
commit c2cfe6cd02

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-26 11:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-27 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"directement. Les modérateurs peuvent choisir de le publier ou non."
#: agenda_culturel/db_importer.py:376 agenda_culturel/db_importer.py:383
#: agenda_culturel/models.py:2372
#: agenda_culturel/models.py:2387
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
@ -201,11 +201,11 @@ msgid "Imported from"
msgstr "Importé depuis"
#: agenda_culturel/filters.py:478 agenda_culturel/models.py:872
#: agenda_culturel/models.py:2671
#: agenda_culturel/models.py:2686
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: agenda_culturel/filters.py:479 agenda_culturel/models.py:2434
#: agenda_culturel/filters.py:479 agenda_culturel/models.py:2449
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
#: agenda_culturel/filters.py:483 agenda_culturel/filters.py:484
#: agenda_culturel/models.py:2428
#: agenda_culturel/models.py:2443
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Spam"
msgid "Non spam"
msgstr "Non spam"
#: agenda_culturel/filters.py:489 agenda_culturel/models.py:2449
#: agenda_culturel/filters.py:489 agenda_culturel/models.py:2464
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "Your email"
msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:168 agenda_culturel/models.py:2416
#: agenda_culturel/forms.py:168 agenda_culturel/models.py:2431
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse email"
#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:2441
#: agenda_culturel/forms.py:174 agenda_culturel/models.py:2456
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@ -273,8 +273,8 @@ msgid "Receive notification of publication or leave a message for moderation"
msgstr "Être notifié de la publication ou laisser un message à la modération"
#: agenda_culturel/forms.py:212 agenda_culturel/models.py:312
#: agenda_culturel/models.py:880 agenda_culturel/models.py:2595
#: agenda_culturel/models.py:2706
#: agenda_culturel/models.py:880 agenda_culturel/models.py:2610
#: agenda_culturel/models.py:2721
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: agenda_culturel/forms.py:387 agenda_culturel/models.py:909
#: agenda_culturel/models.py:2570
#: agenda_culturel/models.py:2585
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Apply category {} to the event {}"
msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}"
#: agenda_culturel/forms.py:872 agenda_culturel/models.py:697
#: agenda_culturel/models.py:2758
#: agenda_culturel/models.py:2773
msgid "Place"
msgstr "Lieu"
@ -421,37 +421,37 @@ msgstr "Créer un lieu manquant"
msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place"
msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu"
#: agenda_culturel/forms.py:913
#: agenda_culturel/forms.py:916
msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place"
msgstr ""
"Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les "
"événements correspondants dont la place est manquante."
#: agenda_culturel/forms.py:926
#: agenda_culturel/forms.py:929
msgid "Header"
msgstr "Entête"
#: agenda_culturel/forms.py:929 agenda_culturel/models.py:659
#: agenda_culturel/forms.py:932 agenda_culturel/models.py:659
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: agenda_culturel/forms.py:935
#: agenda_culturel/forms.py:938
msgid "Meta"
msgstr "Méta"
#: agenda_culturel/forms.py:938
#: agenda_culturel/forms.py:941
msgid "Information"
msgstr "Informations"
#: agenda_culturel/forms.py:990
#: agenda_culturel/forms.py:993
msgid "Add a comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: agenda_culturel/forms.py:1015 agenda_culturel/models.py:2859
#: agenda_culturel/forms.py:1018 agenda_culturel/models.py:2874
msgid "Period type"
msgstr "Type de période"
#: agenda_culturel/forms.py:1019
#: agenda_culturel/forms.py:1022
msgid "ICAL file"
msgstr "Fichier ICAL"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:195 agenda_culturel/models.py:242
#: agenda_culturel/models.py:321 agenda_culturel/models.py:616
#: agenda_culturel/models.py:657 agenda_culturel/models.py:763
#: agenda_culturel/models.py:2408 agenda_culturel/models.py:2520
#: agenda_culturel/models.py:2423 agenda_culturel/models.py:2535
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "Description"
msgid "Description of the tag"
msgstr "Description de l'étiquette"
#: agenda_culturel/models.py:336 agenda_culturel/models.py:2375
#: agenda_culturel/models.py:2422
#: agenda_culturel/models.py:336 agenda_culturel/models.py:2390
#: agenda_culturel/models.py:2437
msgid "Message"
msgstr "Message"
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Organisme"
msgid "Organisations"
msgstr "Organismes"
#: agenda_culturel/models.py:809 agenda_culturel/models.py:2565
#: agenda_culturel/models.py:809 agenda_culturel/models.py:2580
msgid "Published"
msgstr "Publié"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Auteur de la dernière modération"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: agenda_culturel/models.py:886 agenda_culturel/models.py:2844
#: agenda_culturel/models.py:886 agenda_culturel/models.py:2859
msgid "Start day"
msgstr "Date de début"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Date de début"
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"
#: agenda_culturel/models.py:894 agenda_culturel/models.py:2845
#: agenda_culturel/models.py:894 agenda_culturel/models.py:2860
msgid "End day"
msgstr "Date de fin"
@ -965,199 +965,199 @@ msgstr "Ton événement a été publié"
msgid "Your message has not been retained"
msgstr "Ton événement n'a pas été retenu"
#: agenda_culturel/models.py:2363
#: agenda_culturel/models.py:2378
msgid "From contributor"
msgstr "D'un·e contributeurice"
#: agenda_culturel/models.py:2364
#: agenda_culturel/models.py:2379
msgid "Import process"
msgstr "Processus d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2365
#: agenda_culturel/models.py:2380
msgid "Update process"
msgstr "Processus de mise à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2366
#: agenda_culturel/models.py:2381
msgid "Contact form"
msgstr "Formulaire de contact"
#: agenda_culturel/models.py:2367
#: agenda_culturel/models.py:2382
msgid "Event report"
msgstr "Signalemet d'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2370
#: agenda_culturel/models.py:2385
msgid "From contributor (without message)"
msgstr "D'un·e contributeurice (sans message)"
#: agenda_culturel/models.py:2376
#: agenda_culturel/models.py:2391
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: agenda_culturel/models.py:2385
#: agenda_culturel/models.py:2400
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: agenda_culturel/models.py:2386
#: agenda_culturel/models.py:2401
msgid "The subject of your message"
msgstr "Sujet de votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2392
#: agenda_culturel/models.py:2407
msgid "Related event"
msgstr "Événement associé"
#: agenda_culturel/models.py:2393
#: agenda_culturel/models.py:2408
msgid "The message is associated with this event."
msgstr "Le message est associé à cet événement."
#: agenda_culturel/models.py:2401
#: agenda_culturel/models.py:2416
msgid "Author of the message"
msgstr "Auteur du message"
#: agenda_culturel/models.py:2409
#: agenda_culturel/models.py:2424
msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"
#: agenda_culturel/models.py:2415
#: agenda_culturel/models.py:2430
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"
#: agenda_culturel/models.py:2422
#: agenda_culturel/models.py:2437
msgid "Your message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2429
#: agenda_culturel/models.py:2444
msgid "This message is a spam."
msgstr "Ce message est un spam."
#: agenda_culturel/models.py:2436
#: agenda_culturel/models.py:2451
msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled"
msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge"
#: agenda_culturel/models.py:2442
#: agenda_culturel/models.py:2457
msgid "Comments on the message from the moderation team"
msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération"
#: agenda_culturel/models.py:2475 agenda_culturel/models.py:2653
#: agenda_culturel/models.py:2490 agenda_culturel/models.py:2668
msgid "Recurrent import"
msgstr "Import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2476
#: agenda_culturel/models.py:2491
msgid "Recurrent imports"
msgstr "Imports récurrents"
#: agenda_culturel/models.py:2480
#: agenda_culturel/models.py:2495
msgid "ical"
msgstr "ical"
#: agenda_culturel/models.py:2481
#: agenda_culturel/models.py:2496
msgid "ical no busy"
msgstr "ical sans busy"
#: agenda_culturel/models.py:2482
#: agenda_culturel/models.py:2497
msgid "ical no VC"
msgstr "ical sans VC"
#: agenda_culturel/models.py:2483
#: agenda_culturel/models.py:2498
msgid "ical naive timezone"
msgstr "ical timezone naïve"
#: agenda_culturel/models.py:2484
#: agenda_culturel/models.py:2499
msgid "lacoope.org"
msgstr "lacoope.org"
#: agenda_culturel/models.py:2485
#: agenda_culturel/models.py:2500
msgid "la comédie"
msgstr "la comédie"
#: agenda_culturel/models.py:2486
#: agenda_culturel/models.py:2501
msgid "le fotomat"
msgstr "le fotomat"
#: agenda_culturel/models.py:2487
#: agenda_culturel/models.py:2502
msgid "la puce à l'oreille"
msgstr "la puce à loreille"
#: agenda_culturel/models.py:2488
#: agenda_culturel/models.py:2503
msgid "Plugin wordpress MEC"
msgstr "Plugin wordpress MEC"
#: agenda_culturel/models.py:2489
#: agenda_culturel/models.py:2504
msgid "Événements d'une page FB"
msgstr "Événements d'une page FB"
#: agenda_culturel/models.py:2490
#: agenda_culturel/models.py:2505
msgid "Billetterie Clermont-Ferrand"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:2491
#: agenda_culturel/models.py:2506
msgid "Arachnée concert"
msgstr "Arachnée concert"
#: agenda_culturel/models.py:2492
#: agenda_culturel/models.py:2507
msgid "Le Rio"
msgstr "Le Rio"
#: agenda_culturel/models.py:2493
#: agenda_culturel/models.py:2508
msgid "La Raymonde"
msgstr "La Raymone"
#: agenda_culturel/models.py:2494
#: agenda_culturel/models.py:2509
msgid "Agenda apidae tourisme"
msgstr "Agenda apidae tourisme"
#: agenda_culturel/models.py:2495
#: agenda_culturel/models.py:2510
msgid "Agenda iguana (médiathèques)"
msgstr "Agenda iguana (médiathèques)"
#: agenda_culturel/models.py:2496
#: agenda_culturel/models.py:2511
msgid "Mille formes"
msgstr "Mille Formes"
#: agenda_culturel/models.py:2497
#: agenda_culturel/models.py:2512
msgid "Les Amis du Temps des Cerises"
msgstr "Les Amis du Temps des Cerises"
#: agenda_culturel/models.py:2498
#: agenda_culturel/models.py:2513
msgid "Mobilizon"
msgstr "Mobilizon"
#: agenda_culturel/models.py:2499
#: agenda_culturel/models.py:2514
msgid "Le caméléon"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:2500
#: agenda_culturel/models.py:2515
msgid "Echosciences"
msgstr ""
#: agenda_culturel/models.py:2501
#: agenda_culturel/models.py:2516
msgid "Hello Asso"
msgstr "Hello Asso"
#: agenda_culturel/models.py:2504
#: agenda_culturel/models.py:2519
msgid "simple"
msgstr "simple"
#: agenda_culturel/models.py:2505
#: agenda_culturel/models.py:2520
msgid "Headless Chromium"
msgstr "chromium sans interface"
#: agenda_culturel/models.py:2508
#: agenda_culturel/models.py:2523
msgid "Headless Chromium (pause)"
msgstr "chromium sans interface (pause)"
#: agenda_culturel/models.py:2514
#: agenda_culturel/models.py:2529
msgid "daily"
msgstr "chaque jour"
#: agenda_culturel/models.py:2516
#: agenda_culturel/models.py:2531
msgid "weekly"
msgstr "chaque semaine"
#: agenda_culturel/models.py:2517
#: agenda_culturel/models.py:2532
msgid "never"
msgstr "jamais"
#: agenda_culturel/models.py:2522
#: agenda_culturel/models.py:2537
msgid ""
"Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to "
"understand, as it will be public and displayed on the sites About page."
@ -1165,151 +1165,151 @@ msgstr ""
"Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il "
"sera public, et affiché sur la page à propos du site."
#: agenda_culturel/models.py:2529
#: agenda_culturel/models.py:2544
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
#: agenda_culturel/models.py:2535
#: agenda_culturel/models.py:2550
msgid "Downloader"
msgstr "Téléchargeur"
#: agenda_culturel/models.py:2542
#: agenda_culturel/models.py:2557
msgid "Import recurrence"
msgstr "Récurrence d'import"
#: agenda_culturel/models.py:2549
#: agenda_culturel/models.py:2564
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: agenda_culturel/models.py:2550
#: agenda_culturel/models.py:2565
msgid "URL of the source document"
msgstr "URL du document source"
#: agenda_culturel/models.py:2555
#: agenda_culturel/models.py:2570
msgid "Browsable url"
msgstr "URL navigable"
#: agenda_culturel/models.py:2557
#: agenda_culturel/models.py:2572
msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors."
msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs"
#: agenda_culturel/models.py:2566
#: agenda_culturel/models.py:2581
msgid "Status of each imported event (published or draft)"
msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)"
#: agenda_culturel/models.py:2571
#: agenda_culturel/models.py:2586
msgid "Address for each imported event"
msgstr "Adresse de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2578
#: agenda_culturel/models.py:2593
msgid "Force location"
msgstr "Focer la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2579
#: agenda_culturel/models.py:2594
msgid "force location even if another is detected."
msgstr "Forcer la localisation même si une autre a été détectée."
#: agenda_culturel/models.py:2585
#: agenda_culturel/models.py:2600
msgid "Organiser"
msgstr "Organisation"
#: agenda_culturel/models.py:2586
#: agenda_culturel/models.py:2601
msgid "Organiser of each imported event"
msgstr "Organisme à l'origine de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2596
#: agenda_culturel/models.py:2611
msgid "Category of each imported event"
msgstr "Catégorie de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2604
#: agenda_culturel/models.py:2619
msgid "Tags for each imported event"
msgstr "Étiquettes de chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2605
#: agenda_culturel/models.py:2620
msgid "A list of tags that describe each imported event."
msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé"
#: agenda_culturel/models.py:2634
#: agenda_culturel/models.py:2649
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: agenda_culturel/models.py:2635
#: agenda_culturel/models.py:2650
msgid "Canceled"
msgstr "Annulé"
#: agenda_culturel/models.py:2636
#: agenda_culturel/models.py:2651
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: agenda_culturel/models.py:2637
#: agenda_culturel/models.py:2652
msgid "Failed"
msgstr "Erreur"
#: agenda_culturel/models.py:2640
#: agenda_culturel/models.py:2655
msgid "Batch importation"
msgstr "Importation par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2641
#: agenda_culturel/models.py:2656
msgid "Batch importations"
msgstr "Importations par lot"
#: agenda_culturel/models.py:2654
#: agenda_culturel/models.py:2669
msgid "Reference to the recurrent import processing"
msgstr "Référence du processus d'import récurrent"
#: agenda_culturel/models.py:2662
#: agenda_culturel/models.py:2677
msgid "URL (if not recurrent import)"
msgstr "URL (si pas d'import récurrent)"
#: agenda_culturel/models.py:2663
#: agenda_culturel/models.py:2678
msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated."
msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé"
#: agenda_culturel/models.py:2678
#: agenda_culturel/models.py:2693
msgid "Error message"
msgstr "Votre message"
#: agenda_culturel/models.py:2682
#: agenda_culturel/models.py:2697
msgid "Number of collected events"
msgstr "Nombre d'événements collectés"
#: agenda_culturel/models.py:2685
#: agenda_culturel/models.py:2700
msgid "Number of imported events"
msgstr "Nombre d'événements importés"
#: agenda_culturel/models.py:2688
#: agenda_culturel/models.py:2703
msgid "Number of updated events"
msgstr "Nombre d'événements mis à jour"
#: agenda_culturel/models.py:2691
#: agenda_culturel/models.py:2706
msgid "Number of removed events"
msgstr "Nombre d'événements supprimés"
#: agenda_culturel/models.py:2699
#: agenda_culturel/models.py:2714
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#: agenda_culturel/models.py:2700
#: agenda_culturel/models.py:2715
msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied"
msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt"
#: agenda_culturel/models.py:2707
#: agenda_culturel/models.py:2722
msgid "Category applied to the event"
msgstr "Catégorie appliquée à l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2712
#: agenda_culturel/models.py:2727
msgid "Contained in the title"
msgstr "Contenu dans le titre"
#: agenda_culturel/models.py:2713
#: agenda_culturel/models.py:2728
msgid "Text contained in the event title"
msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2719
#: agenda_culturel/models.py:2734
msgid "Exact title extract"
msgstr "Extrait exact du titre"
#: agenda_culturel/models.py:2721
#: agenda_culturel/models.py:2736
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the title using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -1317,19 +1317,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2727
#: agenda_culturel/models.py:2742
msgid "Contained in the description"
msgstr "Contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2728
#: agenda_culturel/models.py:2743
msgid "Text contained in the description"
msgstr "Texte contenu dans la description"
#: agenda_culturel/models.py:2734
#: agenda_culturel/models.py:2749
msgid "Exact description extract"
msgstr "Extrait exact de description"
#: agenda_culturel/models.py:2736
#: agenda_culturel/models.py:2751
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the description using the "
"exact form (capitals, accents)."
@ -1337,19 +1337,19 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme "
"exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2742
#: agenda_culturel/models.py:2757
msgid "Contained in the location"
msgstr "Contenu dans la localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2743
#: agenda_culturel/models.py:2758
msgid "Text contained in the event location"
msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement"
#: agenda_culturel/models.py:2749
#: agenda_culturel/models.py:2764
msgid "Exact location extract"
msgstr "Extrait exact de localisation"
#: agenda_culturel/models.py:2751
#: agenda_culturel/models.py:2766
msgid ""
"If checked, the extract will be searched for in the location using the exact "
"form (capitals, accents)."
@ -1357,51 +1357,51 @@ msgstr ""
"Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la "
"forme exacte (majuscules, accents)"
#: agenda_culturel/models.py:2759
#: agenda_culturel/models.py:2774
msgid "Location from place"
msgstr "Localisation depuis le lieu"
#: agenda_culturel/models.py:2768
#: agenda_culturel/models.py:2783
msgid "Categorisation rule"
msgstr "Règle de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2769
#: agenda_culturel/models.py:2784
msgid "Categorisation rules"
msgstr "Règles de catégorisation"
#: agenda_culturel/models.py:2843
#: agenda_culturel/models.py:2858
msgid "Period name"
msgstr "Nom de la période"
#: agenda_culturel/models.py:2848
#: agenda_culturel/models.py:2863
msgid "Special period"
msgstr "Période remarquable"
#: agenda_culturel/models.py:2849
#: agenda_culturel/models.py:2864
msgid "Special periods"
msgstr "Périodes remarquables"
#: agenda_culturel/models.py:2855
#: agenda_culturel/models.py:2870
msgid "public holidays"
msgstr "Jour férié"
#: agenda_culturel/models.py:2856
#: agenda_culturel/models.py:2871
msgid "school vacations"
msgstr "Vacances scolaires"
#: agenda_culturel/models.py:2874
#: agenda_culturel/models.py:2889
msgid "The end date must be after or equal to the start date."
msgstr "La date de fin doit être après ou identique à la date de début."
#: agenda_culturel/models.py:2882
#: agenda_culturel/models.py:2897
msgid " on "
msgstr " du "
#: agenda_culturel/models.py:2885
#: agenda_culturel/models.py:2900
msgid " from "
msgstr " du "
#: agenda_culturel/models.py:2885
#: agenda_culturel/models.py:2900
msgid " to "
msgstr " au "
@ -1459,21 +1459,21 @@ msgstr ": erreur 500"
msgid "An internal error has occurred on site {} at address {}."
msgstr "Une erreur interne s'est produite sur le site {} à l'adresse {}."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:72
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:76
msgid "Update successfully completed."
msgstr "Mise à jour réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:140
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:150
msgid "Creation of a merged event has been successfully completed."
msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:177
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:187
msgid "Events have been marked as unduplicated."
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:194
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:211
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:240
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:204
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:221
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:250
msgid ""
"The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone "
"else has probably modified the list in the meantime."
@ -1481,23 +1481,23 @@ msgstr ""
"L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une "
"autre personne a probablement modifié la liste entre temps."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:201
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:211
msgid "The selected event has been set as representative"
msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:226
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:236
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:278
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:288
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed."
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:327
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:337
msgid "The event was successfully duplicated."
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:335
#: agenda_culturel/views/event_duplicate_views.py:345
msgid ""
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
"will deal with your suggestion shortly."