diff --git a/src/agenda_culturel/forms.py b/src/agenda_culturel/forms.py index d423106..7efe4c8 100644 --- a/src/agenda_culturel/forms.py +++ b/src/agenda_culturel/forms.py @@ -53,7 +53,7 @@ class URLSubmissionForm(Form): label=_("Tags"), initial=None, choices=[], - help_text=_('Specifying labels will help you find the event more easily'), + help_text=_('Optional. If you offer labels, they''ll make it easier for your girlfriends to find your event.'), required=False ) diff --git a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 179caa3..3f5a31a 100644 --- a/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/agenda_culturel/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: agenda_culturel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-13 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-15 01:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n" "Last-Translator: Jean-Marie Favreau \n" "Language-Team: Jean-Marie Favreau \n" @@ -90,170 +90,182 @@ msgstr "Après-midi" msgid "Evening" msgstr "Soir" -#: agenda_culturel/forms.py:45 agenda_culturel/models.py:166 -#: agenda_culturel/models.py:204 agenda_culturel/models.py:491 -#: agenda_culturel/models.py:1638 agenda_culturel/models.py:1743 +#: agenda_culturel/forms.py:46 agenda_culturel/models.py:168 +#: agenda_culturel/models.py:206 agenda_culturel/models.py:506 +#: agenda_culturel/models.py:1658 agenda_culturel/models.py:1763 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: agenda_culturel/forms.py:48 +#: agenda_culturel/forms.py:49 msgid "Optional. If you dont specify a category, well find it for you." msgstr "" "Facultatif. Si tu ne donnes pas la catégorie, on s'occupe de la trouver." -#: agenda_culturel/forms.py:130 +#: agenda_culturel/forms.py:53 agenda_culturel/models.py:612 +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#: agenda_culturel/forms.py:56 +msgid "" +"Optional. If you offer labels, theyll make it easier for your girlfriends to " +"find your event." +msgstr "" +"Optionnel. Si tu proposes des étiquettes, ça aidera les copaines à retrouver " +"facilement ton événement." + +#: agenda_culturel/forms.py:143 msgid "The end date must be after the start date." msgstr "La date de fin doit être après la date de début." -#: agenda_culturel/forms.py:146 +#: agenda_culturel/forms.py:159 msgid "The end time cannot be earlier than the start time." msgstr "L'heure de fin ne peut pas être avant l'heure de début." -#: agenda_culturel/forms.py:168 +#: agenda_culturel/forms.py:181 msgid "JSON in the format expected for the import." msgstr "JSON dans le format attendu pour l'import" -#: agenda_culturel/forms.py:188 +#: agenda_culturel/forms.py:201 msgid " (locally modified version)" msgstr " (version modifiée localement)" -#: agenda_culturel/forms.py:192 +#: agenda_culturel/forms.py:205 msgid " (synchronized on import version)" msgstr " (version synchronisée sur l'import)" -#: agenda_culturel/forms.py:196 +#: agenda_culturel/forms.py:209 msgid "Select {} as representative version." msgstr "Sélectionner {} comme version représentative" -#: agenda_culturel/forms.py:205 +#: agenda_culturel/forms.py:218 msgid "Update {} using some fields from other versions (interactive mode)." msgstr "" "Mettre à jour {} en utilisant quelques champs des autres versions (mode " "interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:212 +#: agenda_culturel/forms.py:225 msgid " Warning: a version is already locally modified." msgstr " Attention: une version a déjà été modifiée localement." -#: agenda_culturel/forms.py:217 +#: agenda_culturel/forms.py:230 msgid "Create a new version by merging (interactive mode)." msgstr "Créer une nouvelle version par fusion (mode interactif)." -#: agenda_culturel/forms.py:224 +#: agenda_culturel/forms.py:237 msgid "Make {} independent." msgstr "Rendre {} indépendant." -#: agenda_culturel/forms.py:226 +#: agenda_culturel/forms.py:239 msgid "Make all versions independent." msgstr "Rendre toutes les versions indépendantes." -#: agenda_culturel/forms.py:282 +#: agenda_culturel/forms.py:295 msgid "Value of the selected version" msgstr "Valeur de la version sélectionnée" -#: agenda_culturel/forms.py:284 agenda_culturel/forms.py:288 +#: agenda_culturel/forms.py:297 agenda_culturel/forms.py:301 msgid "Value of version {}" msgstr "Valeur de la version {}" -#: agenda_culturel/forms.py:435 +#: agenda_culturel/forms.py:448 msgid "Apply category {} to the event {}" msgstr "Appliquer la catégorie {} à l'événement {}" -#: agenda_culturel/forms.py:450 agenda_culturel/models.py:415 -#: agenda_culturel/models.py:1795 +#: agenda_culturel/forms.py:463 agenda_culturel/models.py:430 +#: agenda_culturel/models.py:1815 msgid "Place" msgstr "Lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:452 +#: agenda_culturel/forms.py:465 msgid "Create a missing place" msgstr "Créer un lieu manquant" -#: agenda_culturel/forms.py:462 +#: agenda_culturel/forms.py:475 msgid "Add \"{}\" to the aliases of the place" msgstr "Ajouter « {} » aux alias du lieu" -#: agenda_culturel/forms.py:489 +#: agenda_culturel/forms.py:502 msgid "On saving, use aliases to detect all matching events with missing place" msgstr "" "Lors de l'enregistrement, utiliser des alias pour détecter tous les " "événements correspondants dont la place est manquante." -#: agenda_culturel/models.py:50 agenda_culturel/models.py:95 -#: agenda_culturel/models.py:173 agenda_culturel/models.py:377 -#: agenda_culturel/models.py:394 agenda_culturel/models.py:1510 -#: agenda_culturel/models.py:1584 +#: agenda_culturel/models.py:52 agenda_culturel/models.py:97 +#: agenda_culturel/models.py:175 agenda_culturel/models.py:392 +#: agenda_culturel/models.py:409 agenda_culturel/models.py:1530 +#: agenda_culturel/models.py:1604 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: agenda_culturel/models.py:51 agenda_culturel/models.py:95 +#: agenda_culturel/models.py:53 agenda_culturel/models.py:97 msgid "Category name" msgstr "Nom de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:56 +#: agenda_culturel/models.py:58 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: agenda_culturel/models.py:56 +#: agenda_culturel/models.py:58 msgid "Text as shown to the visitors" msgstr "Texte tel que présenté aux visiteureuses" -#: agenda_culturel/models.py:60 +#: agenda_culturel/models.py:62 msgid "URL path" msgstr "Chemin URL" -#: agenda_culturel/models.py:61 +#: agenda_culturel/models.py:63 msgid "URL path where the content is included." msgstr "Chemin URL où le contenu est présent." -#: agenda_culturel/models.py:65 +#: agenda_culturel/models.py:67 msgid "Static content" msgstr "Contenu statique" -#: agenda_culturel/models.py:66 +#: agenda_culturel/models.py:68 msgid "Static contents" msgstr "Contenus statiques" -#: agenda_culturel/models.py:99 +#: agenda_culturel/models.py:101 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: agenda_culturel/models.py:100 +#: agenda_culturel/models.py:102 msgid "Color used as background for the category" msgstr "Couleur utilisée comme fond de la catégorie" -#: agenda_culturel/models.py:106 +#: agenda_culturel/models.py:108 msgid "Pictogram" msgstr "Pictogramme" -#: agenda_culturel/models.py:107 +#: agenda_culturel/models.py:109 msgid "Pictogram of the category (svg format)" msgstr "Pictogramme de la catégorie (format svg)" -#: agenda_culturel/models.py:114 +#: agenda_culturel/models.py:116 msgid "Position for ordering categories" msgstr "Position pour ordonner les catégories" -#: agenda_culturel/models.py:167 +#: agenda_culturel/models.py:169 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: agenda_culturel/models.py:173 +#: agenda_culturel/models.py:175 msgid "Tag name" msgstr "Nom de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:178 agenda_culturel/models.py:544 +#: agenda_culturel/models.py:180 agenda_culturel/models.py:559 msgid "Description" msgstr "Description" -#: agenda_culturel/models.py:179 +#: agenda_culturel/models.py:181 msgid "Description of the tag" msgstr "Description de l'étiquette" -#: agenda_culturel/models.py:185 +#: agenda_culturel/models.py:187 msgid "Principal" msgstr "Principal" -#: agenda_culturel/models.py:186 +#: agenda_culturel/models.py:188 msgid "" "This tag is highlighted as a main tag for visitors, particularly in the " "filter." @@ -261,93 +273,93 @@ msgstr "" "Cette étiquette est mise en avant comme étiquette principale pour les " "visiteurs, en particulier dans le filtre." -#: agenda_culturel/models.py:191 +#: agenda_culturel/models.py:193 msgid "In excluded suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'exclusion" -#: agenda_culturel/models.py:192 +#: agenda_culturel/models.py:194 msgid "This tag will be part of the excluded suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'exclusion." -#: agenda_culturel/models.py:197 +#: agenda_culturel/models.py:199 msgid "In included suggestions" msgstr "Dans les suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:198 +#: agenda_culturel/models.py:200 msgid "This tag will be part of the included suggestions." msgstr "Cette étiquette fera partie des suggestions d'inclusion." -#: agenda_culturel/models.py:205 +#: agenda_culturel/models.py:207 msgid "This tags corresponds to a sub-category of the given category" msgstr "" "Cette étiquette correspond à une sous-catégorie de la catégorie donnée." -#: agenda_culturel/models.py:241 +#: agenda_culturel/models.py:252 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: agenda_culturel/models.py:242 +#: agenda_culturel/models.py:253 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: agenda_culturel/models.py:253 +#: agenda_culturel/models.py:268 msgid "Representative event" msgstr "Événement représentatif" -#: agenda_culturel/models.py:254 +#: agenda_culturel/models.py:269 msgid "This event is the representative event of the duplicated events group" msgstr "" "Cet événement est l'événement représentatif du groupe d'événements dupliqués." -#: agenda_culturel/models.py:261 agenda_culturel/models.py:262 +#: agenda_culturel/models.py:276 agenda_culturel/models.py:277 msgid "Duplicated events" msgstr "Événements dupliqués" -#: agenda_culturel/models.py:377 +#: agenda_culturel/models.py:392 msgid "Name of the location" msgstr "Nom de la position" -#: agenda_culturel/models.py:380 +#: agenda_culturel/models.py:395 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: agenda_culturel/models.py:381 +#: agenda_culturel/models.py:396 msgid "This location is one of the main locations (shown first)." msgstr "Cette position est une position principale (affichée en premier)." -#: agenda_culturel/models.py:386 +#: agenda_culturel/models.py:401 msgid "Reference location" msgstr "Position de référence" -#: agenda_culturel/models.py:387 +#: agenda_culturel/models.py:402 msgid "Reference locations" msgstr "Positions de référence" -#: agenda_culturel/models.py:394 +#: agenda_culturel/models.py:409 msgid "Name of the place" msgstr "Nom du lieu" -#: agenda_culturel/models.py:396 +#: agenda_culturel/models.py:411 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: agenda_culturel/models.py:397 +#: agenda_culturel/models.py:412 msgid "Address of this place (without city name)" msgstr "Adresse de ce lieu (sans le nom de la ville)" -#: agenda_culturel/models.py:401 +#: agenda_culturel/models.py:416 msgid "City" msgstr "Ville" -#: agenda_culturel/models.py:401 +#: agenda_culturel/models.py:416 msgid "City name" msgstr "Nom de la ville" -#: agenda_culturel/models.py:406 +#: agenda_culturel/models.py:421 msgid "Alternative names" msgstr "Noms alternatifs" -#: agenda_culturel/models.py:408 +#: agenda_culturel/models.py:423 msgid "" "Alternative names or addresses used to match a place with the free-form " "location of an event." @@ -355,77 +367,77 @@ msgstr "" "Noms et adresses alternatives qui seront utilisées pour associer une adresse " "avec la localisation en forme libre d'un événement" -#: agenda_culturel/models.py:416 +#: agenda_culturel/models.py:431 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: agenda_culturel/models.py:469 agenda_culturel/models.py:1625 +#: agenda_culturel/models.py:484 agenda_culturel/models.py:1645 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: agenda_culturel/models.py:470 +#: agenda_culturel/models.py:485 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: agenda_culturel/models.py:471 +#: agenda_culturel/models.py:486 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: agenda_culturel/models.py:482 +#: agenda_culturel/models.py:497 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: agenda_culturel/models.py:482 +#: agenda_culturel/models.py:497 msgid "Short title" msgstr "Titre court" -#: agenda_culturel/models.py:486 agenda_culturel/models.py:1711 +#: agenda_culturel/models.py:501 agenda_culturel/models.py:1731 msgid "Status" msgstr "Status" -#: agenda_culturel/models.py:492 +#: agenda_culturel/models.py:507 msgid "Category of the event" msgstr "Catégorie de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:499 +#: agenda_culturel/models.py:514 msgid "Day of the event" msgstr "Date de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:502 agenda_culturel/models.py:503 +#: agenda_culturel/models.py:517 agenda_culturel/models.py:518 msgid "Starting time" msgstr "Heure de début" -#: agenda_culturel/models.py:509 +#: agenda_culturel/models.py:524 msgid "End day of the event" msgstr "Fin de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:511 +#: agenda_culturel/models.py:526 msgid "End day of the event, only required if different from the start day." msgstr "" "Date de fin de l'événement, uniquement nécessaire s'il est différent du " "premier jour de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:517 +#: agenda_culturel/models.py:532 msgid "Final time" msgstr "Heure de fin" -#: agenda_culturel/models.py:521 +#: agenda_culturel/models.py:536 msgid "Recurrence" msgstr "Récurrence" -#: agenda_culturel/models.py:526 agenda_culturel/models.py:1630 +#: agenda_culturel/models.py:541 agenda_culturel/models.py:1650 msgid "Location" msgstr "Localisation" -#: agenda_culturel/models.py:527 +#: agenda_culturel/models.py:542 msgid "Address of the event" msgstr "Adresse de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:533 +#: agenda_culturel/models.py:548 msgid "Location (free form)" msgstr "Localisation (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:535 +#: agenda_culturel/models.py:550 msgid "" "Address of the event in case its not available in the already known places " "(free form)" @@ -433,211 +445,207 @@ msgstr "" "Addresse d'un événement si elle n'est pas déjà présente dans la liste des " "lieux disponible (forme libre)" -#: agenda_culturel/models.py:545 +#: agenda_culturel/models.py:560 msgid "General description of the event" msgstr "Description générale de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:551 +#: agenda_culturel/models.py:566 msgid "Illustration (local image)" msgstr "Illustration (image locale)" -#: agenda_culturel/models.py:552 +#: agenda_culturel/models.py:567 msgid "Illustration image stored in the agenda server" msgstr "Image d'illustration stockée sur le serveur de l'agenda" -#: agenda_culturel/models.py:559 +#: agenda_culturel/models.py:574 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" -#: agenda_culturel/models.py:560 +#: agenda_culturel/models.py:575 msgid "URL of the illustration image" msgstr "URL de l'image illustrative" -#: agenda_culturel/models.py:566 +#: agenda_culturel/models.py:581 msgid "Illustration description" msgstr "Description de l'illustration" -#: agenda_culturel/models.py:567 +#: agenda_culturel/models.py:582 msgid "Alternative text used by screen readers for the image" msgstr "Texte alternatif utiliser par les lecteurs d'écrans pour l'image" -#: agenda_culturel/models.py:575 +#: agenda_culturel/models.py:590 msgid "Importation source" msgstr "Source d'importation" -#: agenda_culturel/models.py:576 +#: agenda_culturel/models.py:591 msgid "Importation source used to detect removed entries." msgstr "Source d'importation utilisée pour détecter les éléments supprimés/" -#: agenda_culturel/models.py:582 +#: agenda_culturel/models.py:597 msgid "UUIDs" msgstr "UUIDs" -#: agenda_culturel/models.py:583 +#: agenda_culturel/models.py:598 msgid "UUIDs from import to detect duplicated entries." msgstr "UUIDs utilisés pendant l'import pour détecter les entrées dupliquées" -#: agenda_culturel/models.py:589 +#: agenda_culturel/models.py:604 msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: agenda_culturel/models.py:590 +#: agenda_culturel/models.py:605 msgid "List of all the urls where this event can be found." msgstr "Liste de toutes les urls où l'événement peut être trouvé." -#: agenda_culturel/models.py:597 -msgid "Tags" -msgstr "Étiquettes" - -#: agenda_culturel/models.py:598 +#: agenda_culturel/models.py:613 msgid "A list of tags that describe the event." msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:605 +#: agenda_culturel/models.py:620 msgid "Other versions" msgstr "" -#: agenda_culturel/models.py:670 +#: agenda_culturel/models.py:685 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: agenda_culturel/models.py:671 +#: agenda_culturel/models.py:686 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: agenda_culturel/models.py:1501 +#: agenda_culturel/models.py:1521 msgid "Contact message" msgstr "Message de contact" -#: agenda_culturel/models.py:1502 +#: agenda_culturel/models.py:1522 msgid "Contact messages" msgstr "Messages de contact" -#: agenda_culturel/models.py:1505 +#: agenda_culturel/models.py:1525 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: agenda_culturel/models.py:1506 +#: agenda_culturel/models.py:1526 msgid "The subject of your message" msgstr "Sujet de votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1511 +#: agenda_culturel/models.py:1531 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" -#: agenda_culturel/models.py:1517 +#: agenda_culturel/models.py:1537 msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:1518 +#: agenda_culturel/models.py:1538 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: agenda_culturel/models.py:1523 +#: agenda_culturel/models.py:1543 msgid "Message" msgstr "Message" -#: agenda_culturel/models.py:1523 +#: agenda_culturel/models.py:1543 msgid "Your message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1528 agenda_culturel/views.py:966 +#: agenda_culturel/models.py:1548 agenda_culturel/views.py:970 msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: agenda_culturel/models.py:1529 +#: agenda_culturel/models.py:1549 msgid "This message is a spam." msgstr "Ce message est un spam." -#: agenda_culturel/models.py:1534 agenda_culturel/views.py:961 +#: agenda_culturel/models.py:1554 agenda_culturel/views.py:965 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: agenda_culturel/models.py:1536 +#: agenda_culturel/models.py:1556 msgid "this message has been processed and no longer needs to be handled" msgstr "Ce message a été traité et ne nécessite plus d'être pris en charge" -#: agenda_culturel/models.py:1541 +#: agenda_culturel/models.py:1561 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: agenda_culturel/models.py:1542 +#: agenda_culturel/models.py:1562 msgid "Comments on the message from the moderation team" msgstr "Commentaires sur ce message par l'équipe de modération" -#: agenda_culturel/models.py:1554 agenda_culturel/models.py:1691 +#: agenda_culturel/models.py:1574 agenda_culturel/models.py:1711 msgid "Recurrent import" msgstr "Import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:1555 +#: agenda_culturel/models.py:1575 msgid "Recurrent imports" msgstr "Imports récurrents" -#: agenda_culturel/models.py:1559 +#: agenda_culturel/models.py:1579 msgid "ical" msgstr "ical" -#: agenda_culturel/models.py:1560 +#: agenda_culturel/models.py:1580 msgid "ical no busy" msgstr "ical sans busy" -#: agenda_culturel/models.py:1561 +#: agenda_culturel/models.py:1581 msgid "ical no VC" msgstr "ical sans VC" -#: agenda_culturel/models.py:1562 +#: agenda_culturel/models.py:1582 msgid "lacoope.org" msgstr "lacoope.org" -#: agenda_culturel/models.py:1563 +#: agenda_culturel/models.py:1583 msgid "la comédie" msgstr "la comédie" -#: agenda_culturel/models.py:1564 +#: agenda_culturel/models.py:1584 msgid "le fotomat" msgstr "le fotomat" -#: agenda_culturel/models.py:1565 +#: agenda_culturel/models.py:1585 msgid "la puce à l'oreille" msgstr "la puce à loreille" -#: agenda_culturel/models.py:1566 +#: agenda_culturel/models.py:1586 msgid "Plugin wordpress MEC" msgstr "Plugin wordpress MEC" -#: agenda_culturel/models.py:1567 +#: agenda_culturel/models.py:1587 msgid "Événements d'une page FB" msgstr "Événements d'une page FB" -#: agenda_culturel/models.py:1568 +#: agenda_culturel/models.py:1588 msgid "la cour des 3 coquins" msgstr "la cour des 3 coquins" -#: agenda_culturel/models.py:1569 +#: agenda_culturel/models.py:1589 msgid "Arachnée concert" msgstr "Arachnée concert" -#: agenda_culturel/models.py:1572 +#: agenda_culturel/models.py:1592 msgid "simple" msgstr "simple" -#: agenda_culturel/models.py:1573 +#: agenda_culturel/models.py:1593 msgid "Headless Chromium" msgstr "chromium sans interface" -#: agenda_culturel/models.py:1574 +#: agenda_culturel/models.py:1594 msgid "Headless Chromium (pause)" msgstr "chromium sans interface (pause)" -#: agenda_culturel/models.py:1579 +#: agenda_culturel/models.py:1599 msgid "daily" msgstr "chaque jour" -#: agenda_culturel/models.py:1581 +#: agenda_culturel/models.py:1601 msgid "weekly" msgstr "chaque semaine" -#: agenda_culturel/models.py:1586 +#: agenda_culturel/models.py:1606 msgid "" "Recurrent import name. Be careful to choose a name that is easy to " "understand, as it will be public and displayed on the sites About page." @@ -645,135 +653,135 @@ msgstr "" "Nom de l'import récurrent. Attention à choisir un nom compréhensible, car il " "sera public, et affiché sur la page à propos du site." -#: agenda_culturel/models.py:1593 +#: agenda_culturel/models.py:1613 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: agenda_culturel/models.py:1596 +#: agenda_culturel/models.py:1616 msgid "Downloader" msgstr "Téléchargeur" -#: agenda_culturel/models.py:1603 +#: agenda_culturel/models.py:1623 msgid "Import recurrence" msgstr "Récurrence d'import" -#: agenda_culturel/models.py:1610 +#: agenda_culturel/models.py:1630 msgid "Source" msgstr "Source" -#: agenda_culturel/models.py:1611 +#: agenda_culturel/models.py:1631 msgid "URL of the source document" msgstr "URL du document source" -#: agenda_culturel/models.py:1615 +#: agenda_culturel/models.py:1635 msgid "Browsable url" msgstr "URL navigable" -#: agenda_culturel/models.py:1617 +#: agenda_culturel/models.py:1637 msgid "URL of the corresponding document that will be shown to visitors." msgstr "URL correspondant au document et qui sera montrée aux visiteurs" -#: agenda_culturel/models.py:1626 +#: agenda_culturel/models.py:1646 msgid "Status of each imported event (published or draft)" msgstr "Status de chaque événement importé (publié ou brouillon)" -#: agenda_culturel/models.py:1631 +#: agenda_culturel/models.py:1651 msgid "Address for each imported event" msgstr "Adresse de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1639 +#: agenda_culturel/models.py:1659 msgid "Category of each imported event" msgstr "Catégorie de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1647 +#: agenda_culturel/models.py:1667 msgid "Tags for each imported event" msgstr "Étiquettes de chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1648 +#: agenda_culturel/models.py:1668 msgid "A list of tags that describe each imported event." msgstr "Une liste d'étiquettes décrivant chaque événement importé" -#: agenda_culturel/models.py:1677 +#: agenda_culturel/models.py:1697 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: agenda_culturel/models.py:1678 +#: agenda_culturel/models.py:1698 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: agenda_culturel/models.py:1679 +#: agenda_culturel/models.py:1699 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: agenda_culturel/models.py:1680 +#: agenda_culturel/models.py:1700 msgid "Failed" msgstr "Erreur" -#: agenda_culturel/models.py:1683 +#: agenda_culturel/models.py:1703 msgid "Batch importation" msgstr "Importation par lot" -#: agenda_culturel/models.py:1684 +#: agenda_culturel/models.py:1704 msgid "Batch importations" msgstr "Importations par lot" -#: agenda_culturel/models.py:1692 +#: agenda_culturel/models.py:1712 msgid "Reference to the recurrent import processing" msgstr "Référence du processus d'import récurrent" -#: agenda_culturel/models.py:1700 +#: agenda_culturel/models.py:1720 msgid "URL (if not recurrent import)" msgstr "URL (si pas d'import récurrent)" -#: agenda_culturel/models.py:1702 +#: agenda_culturel/models.py:1722 msgid "Source URL if no RecurrentImport is associated." msgstr "URL source si aucun import récurrent n'est associé" -#: agenda_culturel/models.py:1715 +#: agenda_culturel/models.py:1735 msgid "Error message" msgstr "Votre message" -#: agenda_culturel/models.py:1719 +#: agenda_culturel/models.py:1739 msgid "Number of collected events" msgstr "Nombre d'événements collectés" -#: agenda_culturel/models.py:1722 +#: agenda_culturel/models.py:1742 msgid "Number of imported events" msgstr "Nombre d'événements importés" -#: agenda_culturel/models.py:1725 +#: agenda_culturel/models.py:1745 msgid "Number of updated events" msgstr "Nombre d'événements mis à jour" -#: agenda_culturel/models.py:1728 +#: agenda_culturel/models.py:1748 msgid "Number of removed events" msgstr "Nombre d'événements supprimés" -#: agenda_culturel/models.py:1736 +#: agenda_culturel/models.py:1756 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: agenda_culturel/models.py:1737 +#: agenda_culturel/models.py:1757 msgid "The lower is the weight, the earlier the filter is applied" msgstr "Plus le poids est léger, plus le filtre sera appliqué tôt" -#: agenda_culturel/models.py:1744 +#: agenda_culturel/models.py:1764 msgid "Category applied to the event" msgstr "Catégorie appliquée à l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:1749 +#: agenda_culturel/models.py:1769 msgid "Contained in the title" msgstr "Contenu dans le titre" -#: agenda_culturel/models.py:1750 +#: agenda_culturel/models.py:1770 msgid "Text contained in the event title" msgstr "Texte contenu dans le titre de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:1756 +#: agenda_culturel/models.py:1776 msgid "Exact title extract" msgstr "Extrait exact du titre" -#: agenda_culturel/models.py:1758 +#: agenda_culturel/models.py:1778 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the title using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -781,19 +789,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans le titre en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:1764 +#: agenda_culturel/models.py:1784 msgid "Contained in the description" msgstr "Contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:1765 +#: agenda_culturel/models.py:1785 msgid "Text contained in the description" msgstr "Texte contenu dans la description" -#: agenda_culturel/models.py:1771 +#: agenda_culturel/models.py:1791 msgid "Exact description extract" msgstr "Extrait exact de description" -#: agenda_culturel/models.py:1773 +#: agenda_culturel/models.py:1793 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the description using the " "exact form (capitals, accents)." @@ -801,19 +809,19 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la description en utilisant la forme " "exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:1779 +#: agenda_culturel/models.py:1799 msgid "Contained in the location" msgstr "Contenu dans la localisation" -#: agenda_culturel/models.py:1780 +#: agenda_culturel/models.py:1800 msgid "Text contained in the event location" msgstr "Texte contenu dans la localisation de l'événement" -#: agenda_culturel/models.py:1786 +#: agenda_culturel/models.py:1806 msgid "Exact location extract" msgstr "Extrait exact de localisation" -#: agenda_culturel/models.py:1788 +#: agenda_culturel/models.py:1808 msgid "" "If checked, the extract will be searched for in the location using the exact " "form (capitals, accents)." @@ -821,15 +829,15 @@ msgstr "" "Si coché, l'extrait sera recherché dans la localisation en utilisant la " "forme exacte (majuscules, accents)" -#: agenda_culturel/models.py:1796 +#: agenda_culturel/models.py:1816 msgid "Location from place" msgstr "Localisation depuis le lieu" -#: agenda_culturel/models.py:1805 +#: agenda_culturel/models.py:1825 msgid "Categorisation rule" msgstr "Règle de catégorisation" -#: agenda_culturel/models.py:1806 +#: agenda_culturel/models.py:1826 msgid "Categorisation rules" msgstr "Règles de catégorisation" @@ -861,11 +869,11 @@ msgstr "Pas de fichier sélectionné." msgid "Select a location" msgstr "Choisir une localité" -#: agenda_culturel/views.py:530 +#: agenda_culturel/views.py:532 msgid "The static content has been successfully updated." msgstr "Le contenu statique a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:538 +#: agenda_culturel/views.py:540 msgid "" "The event cannot be updated because the import process is not available for " "the referenced sources." @@ -873,29 +881,29 @@ msgstr "" "La mise à jour de l'événement n'est pas possible car le processus d'import " "n'est pas disponible pour les sources référencées." -#: agenda_culturel/views.py:541 +#: agenda_culturel/views.py:543 msgid "The event update has been queued and will be completed shortly." msgstr "" "La mise à jour de l'événement a été mise en attente et sera effectuée sous " "peu." -#: agenda_culturel/views.py:551 +#: agenda_culturel/views.py:553 msgid "The event has been successfully modified." msgstr "L'événement a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:594 +#: agenda_culturel/views.py:596 msgid "The event has been successfully deleted." msgstr "L'événement a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:626 +#: agenda_culturel/views.py:628 msgid "The status has been successfully modified." msgstr "Le status a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:662 +#: agenda_culturel/views.py:664 msgid "The event was created: {}." msgstr "L'événement a été créé: {}." -#: agenda_culturel/views.py:664 agenda_culturel/views.py:678 +#: agenda_culturel/views.py:666 agenda_culturel/views.py:680 msgid "" "The event has been submitted and will be published as soon as it has been " "validated by the moderation team." @@ -903,110 +911,110 @@ msgstr "" "L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par " "l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:672 +#: agenda_culturel/views.py:674 msgid "The event is saved." msgstr "L'événement est enregistré." -#: agenda_culturel/views.py:764 agenda_culturel/views.py:816 +#: agenda_culturel/views.py:768 agenda_culturel/views.py:820 msgid "{} has not been submitted since its already known: {}." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}." -#: agenda_culturel/views.py:769 agenda_culturel/views.py:822 +#: agenda_culturel/views.py:773 agenda_culturel/views.py:826 msgid "" "{} has not been submitted since its already known and currently into " "moderation process." msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération" -#: agenda_culturel/views.py:779 +#: agenda_culturel/views.py:783 msgid "Integrating {} url(s) into our import process." msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:829 +#: agenda_culturel/views.py:833 msgid "Integrating {} into our import process." msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import." -#: agenda_culturel/views.py:882 +#: agenda_culturel/views.py:886 msgid "Representative version" msgstr "Version représentative" -#: agenda_culturel/views.py:883 +#: agenda_culturel/views.py:887 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: agenda_culturel/views.py:883 +#: agenda_culturel/views.py:887 msgid "Non" msgstr "Non" -#: agenda_culturel/views.py:888 +#: agenda_culturel/views.py:892 msgid "Imported from" msgstr "Importé depuis" -#: agenda_culturel/views.py:921 +#: agenda_culturel/views.py:925 msgid "Your message has been sent successfully." msgstr "Votre message a été envoyé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:931 +#: agenda_culturel/views.py:935 msgid "The contact message has been successfully deleted." msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:945 +#: agenda_culturel/views.py:949 msgid "The contact message properties has been successfully modified." msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:961 +#: agenda_culturel/views.py:965 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: agenda_culturel/views.py:966 +#: agenda_culturel/views.py:970 msgid "Non spam" msgstr "Non spam" -#: agenda_culturel/views.py:1097 +#: agenda_culturel/views.py:1101 msgid "Spam has been successfully deleted." msgstr "Le spam a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1114 +#: agenda_culturel/views.py:1118 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: agenda_culturel/views.py:1306 +#: agenda_culturel/views.py:1310 msgid "The import has been run successfully." msgstr "L'import a été lancé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1325 +#: agenda_culturel/views.py:1329 msgid "The import has been canceled." msgstr "L'import a été annulé" -#: agenda_culturel/views.py:1399 +#: agenda_culturel/views.py:1403 msgid "The recurrent import has been successfully modified." msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1408 +#: agenda_culturel/views.py:1412 msgid "The recurrent import has been successfully deleted." msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1448 +#: agenda_culturel/views.py:1452 msgid "The import has been launched." msgstr "L'import a été lancé" -#: agenda_culturel/views.py:1470 +#: agenda_culturel/views.py:1474 msgid "Imports has been launched." msgstr "Les imports ont été lancés" -#: agenda_culturel/views.py:1541 +#: agenda_culturel/views.py:1545 msgid "Update successfully completed." msgstr "Mise à jour réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1599 +#: agenda_culturel/views.py:1603 msgid "Creation of a merged event has been successfully completed." msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1635 +#: agenda_culturel/views.py:1639 msgid "Events have been marked as unduplicated." msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués." -#: agenda_culturel/views.py:1649 agenda_culturel/views.py:1658 -#: agenda_culturel/views.py:1676 +#: agenda_culturel/views.py:1653 agenda_culturel/views.py:1662 +#: agenda_culturel/views.py:1680 msgid "" "The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone " "else has probably modified the list in the meantime." @@ -1014,23 +1022,23 @@ msgstr "" "L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une " "autre personne a probablement modifié la liste entre temps." -#: agenda_culturel/views.py:1652 +#: agenda_culturel/views.py:1656 msgid "The selected event has been set as representative" msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif." -#: agenda_culturel/views.py:1667 +#: agenda_culturel/views.py:1671 msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent." msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant." -#: agenda_culturel/views.py:1711 +#: agenda_culturel/views.py:1715 msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed." msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)." -#: agenda_culturel/views.py:1760 +#: agenda_culturel/views.py:1764 msgid "The event was successfully duplicated." msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1768 +#: agenda_culturel/views.py:1772 msgid "" "The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team " "will deal with your suggestion shortly." @@ -1038,32 +1046,32 @@ msgstr "" "L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera " "prochainement prise en charge par l'équipe de modération." -#: agenda_culturel/views.py:1821 +#: agenda_culturel/views.py:1825 msgid "The categorisation rule has been successfully modified." msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:1830 +#: agenda_culturel/views.py:1834 msgid "The categorisation rule has been successfully deleted." msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès" -#: agenda_culturel/views.py:1852 +#: agenda_culturel/views.py:1856 msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1859 +#: agenda_culturel/views.py:1863 msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été " "catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:1866 agenda_culturel/views.py:1919 +#: agenda_culturel/views.py:1870 agenda_culturel/views.py:1923 msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised." msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été " "catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1905 +#: agenda_culturel/views.py:1909 msgid "" "The rules were successfully applied and 1 event with default category was " "categorised." @@ -1071,7 +1079,7 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par " "défaut a été catégorisé" -#: agenda_culturel/views.py:1912 +#: agenda_culturel/views.py:1916 msgid "" "The rules were successfully applied and {} events with default category were " "categorised." @@ -1079,41 +1087,41 @@ msgstr "" "Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie " "par défaut ont été catégorisés" -#: agenda_culturel/views.py:2001 agenda_culturel/views.py:2063 -#: agenda_culturel/views.py:2101 +#: agenda_culturel/views.py:2005 agenda_culturel/views.py:2067 +#: agenda_culturel/views.py:2105 msgid "{} events have been updated." msgstr "{} événements ont été mis à jour." -#: agenda_culturel/views.py:2004 agenda_culturel/views.py:2065 -#: agenda_culturel/views.py:2104 +#: agenda_culturel/views.py:2008 agenda_culturel/views.py:2069 +#: agenda_culturel/views.py:2108 msgid "1 event has been updated." msgstr "1 événement a été mis à jour" -#: agenda_culturel/views.py:2006 agenda_culturel/views.py:2067 -#: agenda_culturel/views.py:2106 +#: agenda_culturel/views.py:2010 agenda_culturel/views.py:2071 +#: agenda_culturel/views.py:2110 msgid "No events have been modified." msgstr "Aucun événement n'a été modifié." -#: agenda_culturel/views.py:2015 +#: agenda_culturel/views.py:2019 msgid "The place has been successfully updated." msgstr "Le lieu a été modifié avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2024 +#: agenda_culturel/views.py:2028 msgid "The place has been successfully created." msgstr "Le lieu a été créé avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2089 +#: agenda_culturel/views.py:2093 msgid "The selected place has been assigned to the event." msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement." -#: agenda_culturel/views.py:2093 +#: agenda_culturel/views.py:2097 msgid "A new alias has been added to the selected place." msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné." -#: agenda_culturel/views.py:2149 +#: agenda_culturel/views.py:2153 msgid "The tag has been successfully updated." msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès." -#: agenda_culturel/views.py:2156 +#: agenda_culturel/views.py:2160 msgid "The tag has been successfully created." msgstr "L'étiquette a été créée avec succès."