Amélioration du message

This commit is contained in:
Jean-Marie Favreau 2025-04-12 22:06:33 +02:00
parent 0db2f0759c
commit d25572f922
2 changed files with 116 additions and 95 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: agenda_culturel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-12 20:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-12 22:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Marie Favreau <jeanmarie.favreau@free.fr>\n"
@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "Fichier ICAL"
msgid "Unknown title"
msgstr "Titre inconnu"
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:248
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:249
msgid "Error while waiting for the cookie button to be visible: "
msgstr "Erreur lors de l'attente de la visibilité du bouton cookie : "
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:259
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:260
msgid "Error while getting the cookie button to be visible: "
msgstr "Erreur lors de l'affichage du bouton cookie : "
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:270
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:271
msgid "Error while clicking on the cookie button to be visible: "
msgstr "Erreur lors du clic sur le bouton cookie pour être visible : "
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:337
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevent.py:342
#: agenda_culturel/import_tasks/generic_extractors/fbevents.py:122
msgid "Cannot get Facebook event from {}"
msgstr "Impossible de récupérer un événement Facebook depuis {}"
@ -1499,34 +1499,36 @@ msgid ""
"This type of address is known to the calendar, so an automatic import is "
"proposed."
msgstr ""
"Ce type d'adresse est connue du calendrier, alors un import automatique "
"est proposé."
"Ce type d'adresse est connue du calendrier, alors un import automatique est "
"proposé."
#: agenda_culturel/views.py:875
#: agenda_culturel/views.py:876
msgid ""
"This type of address is unknown to the agenda. As a logged-in user, you can "
"still try to import the event, which may work if the page contains a google "
"calendar link, for example."
"calendar link, for example. When in doubt, opt for <a href=\"{}\">manual "
"entry</a>."
msgstr ""
"Ce type d'adresse est inconnu de l'agenda. En tant qu'utilisateur connecté, "
"tu peux tout de même tenter d'importer l'événement, ce qui peut fonctionner "
"lorsque la page contient un lien google agenda par exemple."
"lorsque la page contient un lien google agenda par exemple. Dans le doute, "
"privilégie une <a href=\"{}\">saisie manuelle</a>."
#: agenda_culturel/views.py:878
#: agenda_culturel/views.py:879
msgid ""
"This type of address is unknown to the calendar, so we suggest that you "
"enter the information for the event you wish to import, in addition to the "
"link you've provided."
msgstr ""
"Ce type d'adresse est inconnu de l'agenda, alors on te propose de saisir "
"les informations de l'événement que tu souhaites importer, pour compléter "
"Ce type d'adresse est inconnu de l'agenda, alors on te propose de saisir les "
"informations de l'événement que tu souhaites importer, pour compléter "
"l'adresse que tu nous as donnée."
#: agenda_culturel/views.py:915
#: agenda_culturel/views.py:916
msgid "The event was created: <a href=\"{}\">{}</a>."
msgstr "L'événement a été créé: <a href=\"{}\">{}</a>."
#: agenda_culturel/views.py:921
#: agenda_culturel/views.py:922
msgid ""
"The event has been submitted and will be published as soon as it has been "
"validated by the moderation team."
@ -1534,99 +1536,99 @@ msgstr ""
"L'événement a été soumis et sera publié dès qu'il aura été validé par "
"l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:935
#: agenda_culturel/views.py:936
msgid "during the creation process"
msgstr "pendant le processus d'import"
#: agenda_culturel/views.py:958
#: agenda_culturel/views.py:959
msgid "A message has been sent to the person who proposed the initial event."
msgstr ""
"Un message a été envoyé à la personne qui a proposé l'événement initial."
#: agenda_culturel/views.py:1051 agenda_culturel/views.py:1120
#: agenda_culturel/views.py:1052 agenda_culturel/views.py:1121
msgid "{} has not been submitted since its already known: {}."
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu: {}."
#: agenda_culturel/views.py:1060 agenda_culturel/views.py:1129
#: agenda_culturel/views.py:1061 agenda_culturel/views.py:1130
msgid ""
"{} has not been submitted since its already known and currently into "
"moderation process."
msgstr "{} n'a pas été soumis car il est déjà connu et en cours de modération"
#: agenda_culturel/views.py:1072
#: agenda_culturel/views.py:1073
msgid "Integrating {} url(s) into our import process."
msgstr "Intégration de {} url(s) dans notre processus d'import."
#: agenda_culturel/views.py:1138
#: agenda_culturel/views.py:1139
msgid "Integrating {} into our import process."
msgstr "Intégration de {} dans notre processus d'import."
#: agenda_culturel/views.py:1260
#: agenda_culturel/views.py:1261
msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "Votre message a été envoyé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1293
#: agenda_culturel/views.py:1294
msgid "Reporting the event {} on {}"
msgstr "Signaler l'événement {} du {}"
#: agenda_culturel/views.py:1303
#: agenda_culturel/views.py:1304
msgid "The contact message has been successfully deleted."
msgstr "Le message de contact a été supprimé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1319
#: agenda_culturel/views.py:1320
msgid "The contact message properties has been successfully modified."
msgstr "Les propriétés du message de contact ont été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1497
#: agenda_culturel/views.py:1498
msgid "Spam has been successfully deleted."
msgstr "Le spam a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1674
#: agenda_culturel/views.py:1675
msgid "The import has been run successfully."
msgstr "L'import a été lancé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1696
#: agenda_culturel/views.py:1697
msgid "The import has been canceled."
msgstr "L'import a été annulé"
#: agenda_culturel/views.py:1719
#: agenda_culturel/views.py:1720
msgid "The orphan event update has been launched."
msgstr "La mise à jour de l'événement orphelin a été lancée."
#: agenda_culturel/views.py:1815
#: agenda_culturel/views.py:1816
msgid "The recurrent import has been successfully modified."
msgstr "L'import récurrent a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:1827
#: agenda_culturel/views.py:1828
msgid "The recurrent import has been successfully deleted."
msgstr "L'import récurrent a été supprimé avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:1873
#: agenda_culturel/views.py:1874
msgid "The import has been launched."
msgstr "L'import a été lancé"
#: agenda_culturel/views.py:1900
#: agenda_culturel/views.py:1901
msgid "Imports has been launched."
msgstr "Les imports ont été lancés"
#: agenda_culturel/views.py:1922
#: agenda_culturel/views.py:1923
msgid "Facebook imports has been launched."
msgstr "Les imports Facebook ont été lancés"
#: agenda_culturel/views.py:1985
#: agenda_culturel/views.py:1986
msgid "Update successfully completed."
msgstr "Mise à jour réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2053
#: agenda_culturel/views.py:2054
msgid "Creation of a merged event has been successfully completed."
msgstr "Création d'un événement fusionné réalisée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2090
#: agenda_culturel/views.py:2091
msgid "Events have been marked as unduplicated."
msgstr "Les événements ont été marqués comme non dupliqués."
#: agenda_culturel/views.py:2107 agenda_culturel/views.py:2124
#: agenda_culturel/views.py:2153
#: agenda_culturel/views.py:2108 agenda_culturel/views.py:2125
#: agenda_culturel/views.py:2154
msgid ""
"The selected item is no longer included in the list of duplicates. Someone "
"else has probably modified the list in the meantime."
@ -1634,23 +1636,23 @@ msgstr ""
"L'élément sélectionné ne fait plus partie de la liste des dupliqués. Une "
"autre personne a probablement modifié la liste entre temps."
#: agenda_culturel/views.py:2114
#: agenda_culturel/views.py:2115
msgid "The selected event has been set as representative"
msgstr "L'événement sélectionné a été défini comme representatif."
#: agenda_culturel/views.py:2139
#: agenda_culturel/views.py:2140
msgid "The event has been withdrawn from the group and made independent."
msgstr "L'événement a été retiré du groupe et rendu indépendant."
#: agenda_culturel/views.py:2189
#: agenda_culturel/views.py:2190
msgid "Cleaning up duplicates: {} item(s) fixed."
msgstr "Nettoyage des dupliqués: {} élément(s) corrigé(s)."
#: agenda_culturel/views.py:2238
#: agenda_culturel/views.py:2239
msgid "The event was successfully duplicated."
msgstr "L'événement a été marqué dupliqué avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2246
#: agenda_culturel/views.py:2247
msgid ""
"The event has been successfully flagged as a duplicate. The moderation team "
"will deal with your suggestion shortly."
@ -1658,32 +1660,32 @@ msgstr ""
"L'événement a été signalé comme dupliqué avec succès. Votre suggestion sera "
"prochainement prise en charge par l'équipe de modération."
#: agenda_culturel/views.py:2308
#: agenda_culturel/views.py:2309
msgid "The categorisation rule has been successfully modified."
msgstr "La règle de catégorisation a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2320
#: agenda_culturel/views.py:2321
msgid "The categorisation rule has been successfully deleted."
msgstr "La règle de catégorisation a été supprimée avec succès"
#: agenda_culturel/views.py:2342
#: agenda_culturel/views.py:2343
msgid "The rules were successfully applied and 1 event was categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:2349
#: agenda_culturel/views.py:2350
msgid "The rules were successfully applied and {} events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements ont été "
"catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:2356 agenda_culturel/views.py:2420
#: agenda_culturel/views.py:2357 agenda_culturel/views.py:2421
msgid "The rules were successfully applied and no events were categorised."
msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et aucun événement n'a été "
"catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:2406
#: agenda_culturel/views.py:2407
msgid ""
"The rules were successfully applied and 1 event with default category was "
"categorised."
@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et 1 événement avec catégorie par "
"défaut a été catégorisé"
#: agenda_culturel/views.py:2413
#: agenda_culturel/views.py:2414
msgid ""
"The rules were successfully applied and {} events with default category were "
"categorised."
@ -1699,59 +1701,59 @@ msgstr ""
"Les règles ont été appliquées avec succès et {} événements avec catégorie "
"par défaut ont été catégorisés"
#: agenda_culturel/views.py:2519 agenda_culturel/views.py:2581
#: agenda_culturel/views.py:2625
#: agenda_culturel/views.py:2520 agenda_culturel/views.py:2582
#: agenda_culturel/views.py:2626
msgid "{} events have been updated."
msgstr "{} événements ont été mis à jour."
#: agenda_culturel/views.py:2522 agenda_culturel/views.py:2583
#: agenda_culturel/views.py:2628
#: agenda_culturel/views.py:2523 agenda_culturel/views.py:2584
#: agenda_culturel/views.py:2629
msgid "1 event has been updated."
msgstr "1 événement a été mis à jour"
#: agenda_culturel/views.py:2524 agenda_culturel/views.py:2585
#: agenda_culturel/views.py:2630
#: agenda_culturel/views.py:2525 agenda_culturel/views.py:2586
#: agenda_culturel/views.py:2631
msgid "No events have been modified."
msgstr "Aucun événement n'a été modifié."
#: agenda_culturel/views.py:2533
#: agenda_culturel/views.py:2534
msgid "The place has been successfully updated."
msgstr "Le lieu a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2542
#: agenda_culturel/views.py:2543
msgid "The place has been successfully created."
msgstr "Le lieu a été créé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2610
#: agenda_culturel/views.py:2611
msgid ""
"The selected place has been assigned to the event <a href=\"{}\">{}</a>."
msgstr "Le lieu sélectionné a été assigné à l'événement <a href=\"{}\">{}</a>."
#: agenda_culturel/views.py:2617
#: agenda_culturel/views.py:2618
msgid "A new alias has been added to the selected place."
msgstr "Un nouvel alias a été créé pour le lieu sélectionné."
#: agenda_culturel/views.py:2744
#: agenda_culturel/views.py:2745
msgid "The organisation has been successfully updated."
msgstr "L'organisme a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2751
#: agenda_culturel/views.py:2752
msgid "The organisation has been successfully created."
msgstr "L'organisme a été créé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2770
#: agenda_culturel/views.py:2771
msgid "The tag has been successfully updated."
msgstr "L'étiquette a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2777
#: agenda_culturel/views.py:2778
msgid "The tag has been successfully created."
msgstr "L'étiquette a été créée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:2877
#: agenda_culturel/views.py:2878
msgid "You have not modified the tag name."
msgstr "Vous n'avez pas modifié le nom de l'étiquette."
#: agenda_culturel/views.py:2892
#: agenda_culturel/views.py:2893
msgid ""
"This tag {} is already in use, and is described by different information "
"from the current tag. You can force renaming by checking the corresponding "
@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"sera supprimée, et tous les événements associés à l'étiquette {} seront "
"associés à l'étiquette {}."
#: agenda_culturel/views.py:2906
#: agenda_culturel/views.py:2907
msgid ""
"This tag {} is already in use. You can force renaming by checking the "
"corresponding option."
@ -1772,55 +1774,55 @@ msgstr ""
"Cette étiquette {} est déjà utilisée. Vous pouvez forcer le renommage en "
"cochant l'option correspondante."
#: agenda_culturel/views.py:2939
#: agenda_culturel/views.py:2940
msgid "The tag {} has been successfully renamed to {}."
msgstr "L'étiquette {} a été renommée avec succès en {}."
#: agenda_culturel/views.py:2981
#: agenda_culturel/views.py:2982
msgid "The tag {} has been successfully deleted."
msgstr "L'événement {} a été supprimé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:3128
#: agenda_culturel/views.py:3129
msgid "Cache successfully cleared."
msgstr "Le cache a été vidé avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:3148
#: agenda_culturel/views.py:3149
msgid "Your user profile has been successfully modified."
msgstr "Votre profil utilisateur a été modifié avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:3166
#: agenda_culturel/views.py:3167
msgid "The special period has been successfully created."
msgstr "La période remarquable a été créée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:3187
#: agenda_culturel/views.py:3188
msgid "The special period has been successfully deleted."
msgstr "La période remarquable a été supprimée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:3198
#: agenda_culturel/views.py:3199
msgid "The special period has been successfully updated."
msgstr "La période remarquable a été modifiée avec succès."
#: agenda_culturel/views.py:3215
#: agenda_culturel/views.py:3216
#, python-format
msgid "%(nb_created)d interval inserted."
msgid_plural "%(nb_created)d intervals inserted."
msgstr[0] "%(nb_created)d intervalle inséré."
msgstr[1] "%(nb_created)d intervalles insérés."
#: agenda_culturel/views.py:3226
#: agenda_culturel/views.py:3227
#, python-format
msgid "%(nb_overlap)d insersion was not possible due to overlap."
msgid_plural "%(nb_overlap)d insersion were not possible due to overlap."
msgstr[0] "%(nb_overlap)d insersion impossible à cause d'une intersection."
msgstr[1] "%(nb_overlap)d insersions impossibles à cause d'une intersection."
#: agenda_culturel/views.py:3237
#: agenda_culturel/views.py:3238
#, python-format
msgid "%(nb_error)d error while reading ical file."
msgid_plural "%(nb_error)d error while reading ical file."
msgstr[0] "%(nb_error)d erreur pendant la lecture du fichier ical."
msgstr[1] "%(nb_error)d erreurs pendant la lecture du fichier ical."
#: agenda_culturel/views.py:3245
#: agenda_culturel/views.py:3246
msgid "Error during file reading: {}"
msgstr "Erreur pendant la lecture du fichier: {}"

View File

@ -868,21 +868,40 @@ def import_event_proxy(request):
if form.is_valid():
url = form.cleaned_data["url"]
if Extractor.is_known_url_default_extractors(url):
messages.info(request, _("This type of address is known to the calendar, so an automatic import is proposed."))
return HttpResponseRedirect(reverse_lazy("add_event_url") + "?url=" + quote(url))
messages.info(
request,
_(
"This type of address is known to the calendar, so an automatic import is proposed."
),
)
return HttpResponseRedirect(
reverse_lazy("add_event_url") + "?url=" + quote(url)
)
else:
manual = reverse_lazy("add_event_details") + "?url=" + quote(url)
if request.user.is_authenticated:
messages.info(request, _("This type of address is unknown to the agenda. As a logged-in user, you can still try to import the event, which may work if the page contains a google calendar link, for example."))
return HttpResponseRedirect(reverse_lazy("add_event_url") + "?url=" + quote(url))
messages.info(
request,
mark_safe(
_(
'This type of address is unknown to the agenda. As a logged-in user, you can still try to import the event, which may work if the page contains a google calendar link, for example. When in doubt, opt for <a href="{}">manual entry</a>.'
).format(manual)
),
)
return HttpResponseRedirect(
reverse_lazy("add_event_url") + "?url=" + quote(url)
)
else:
messages.info(request, _("This type of address is unknown to the calendar, so we suggest that you enter the information for the event you wish to import, in addition to the link you've provided."))
return HttpResponseRedirect(reverse_lazy("add_event_details") + "?url=" + quote(url))
messages.info(
request,
_(
"This type of address is unknown to the calendar, so we suggest that you enter the information for the event you wish to import, in addition to the link you've provided."
),
)
return HttpResponseRedirect(manual)
else:
form = URLSubmissionSimpleForm()
return render(
request, "agenda_culturel/event_import.html", {"form": form}
)
return render(request, "agenda_culturel/event_import.html", {"form": form})
class EventCreateView(SuccessMessageMixin, CreateView):
@ -896,7 +915,7 @@ class EventCreateView(SuccessMessageMixin, CreateView):
def get_initial(self):
initial = super().get_initial()
initial['reference_urls'] = [self.request.GET.get('url', '')]
initial["reference_urls"] = [self.request.GET.get("url", "")]
logger.warning("avec références")
return initial
@ -1147,11 +1166,11 @@ def import_from_url(request):
)
return HttpResponseRedirect(reverse("thank_you"))
else:
url = request.GET.get('url', '') if request.method == "GET" else ""
initial = {
"url": url
}
form = URLSubmissionFormWithContact(is_authenticated=request.user.is_authenticated, initial=initial)
url = request.GET.get("url", "") if request.method == "GET" else ""
initial = {"url": url}
form = URLSubmissionFormWithContact(
is_authenticated=request.user.is_authenticated, initial=initial
)
return render(
request,